Beispiele für die Verwendung von "spongy bread" im Englischen

<>
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
It appears to be made of some sort of organic, spongy osseous tissue. Кажется, что оно изготовлено из губчатой костной ткани.
Don't quarrel with your bread and butter. Не спорь с тем, кто тебя обеспечивает.
I'll just knock with my spongy brain lining. Я просто буду стучать своей мягкой мозговой оболочкой.
She has a special way of making bread. Она готовит хлеб своим собственным способом.
A lot of playgrounds have wood chips or this green spongy stuff that used to freak Alexis out. Часть площадки засыпана деревянной стружкой или этот зеленый впитывающий материал с которым когда-то чудила Алексис.
I like rice more than bread. Я больше люблю рис, чем хлеб.
I'm not going to say it's the best car in the world - it certainly isn't the nicest to drive, the brakes are spongy, you can see nothing out of the back. Я не хочу сказать, что это лучший автомобиль в мире - он, конечно, не самый хороший, для передвижения, тормоза как губка, сзади вы ничего не увидите.
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread. Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба.
I love a good organic, spongy, osseous tissue story. Я обожаю истории, связанные с губчатой костной тканью.
And a little bread. И немного хлеба.
Come back here, you spongy pignut. Вернись сюда, ты, земляной каштан.
I like rice more than I like bread. Я больше люблю рис, чем хлеб.
"Not one month, one day," his roommate Hilary Kibagendi Onsomu, who was cooking ugali, the spongy white cornmeal concoction that is the staple food in the country, cut into the conversation. "Не один месяц, а один день", - добавляет его сосед Хилари Кибагенди Онсоми, который готовил угали - вязкую, белую смесь из кукурузной муки - основной продукт питания в стране.
I bought fresh bread. Я купил свежий хлеб.
And the little one is really spongy. Маленький оказался губчатым.
The boy is eating bread. Мальчик ест хлеб.
And so the spongy soil not only resists erosion, but sets up a microbial universe that gives rise to a plurality of other organisms. И таким образом вязкая почва не только препятствует эрозии, но и создаёт вселенную микроорганизмов, что ведёт к росту многообразия других организмов.
My mother bakes bread every morning. Моя мать каждое утро печёт хлеб.
In fact, if I cling to one memory of this year, it would be walking down a darkened hallway with five spongy fingers grasping the handle underneath my hand. Когда я вспоминаю тот год, мне кажется, что я шёл по тёмному коридору, и чувствовал, как пять мягких пальцев сжимают ручку костылей под моей рукой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.