Sentence examples of "stalling flight" in English
USDCAD Stalling at 5.5-Year Highs As Oil Bounces
USDCAD приостанавливается на максимумах 5.5 лет, поскольку начали расти цены на нефть
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.
"Я нервничаю, потому что лечу в первый раз", сказал Хироши.
After initially stalling, the S&P 500 rallied by 7% from the 9th – 29th October, as a deal was getting closer and then finally announced.
После изначальной приостановки S&P 500 поднялся на 7% с 9-го по 29-е октября, когда договоренность почти была достигнута, и в итоге об этом было объявлено.
As we can see price shot significantly higher, moving past the 8 and 21 EMA’s before stalling just below 1.4700.
Как мы видим, цена выстрелила значительно выше, переместившись мимо 8- и 21-периодных EMA перед остановкой сразу ниже отметки 1.4700.
If the ADX reading reaches 50 or above, then there is a strong possibility of the asset stalling and changing direction, so excise caution when the ADX becomes too strong.
Если показатель ADX достигает 50 или выше, существует высокая вероятность остановки актива и изменения направления, поэтому соблюдайте осторожность при достаточно высоких показателях ADX.
With 6.5 percent economic growth (the slowest in 25 years), popular discontent with stalling incomes, corruption, environmental degradation, and tightening media and internet restrictions, Xi might benefit politically from the distraction.
Учитывая экономический рост в 6,5% (самый низкий показатель за последние 25 лет), недовольство общественности в связи с падением доходов, коррупцией и серьезным ухудшением экологической ситуации, в политическом смысле Си может выиграть от разрыва отношений с США.
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.
Мой рейс был отменен, и я не смогу улететь до завтра.
Enable video boost in the data-savings menu, and Opera Mini will rescue clips from stalling, reduce buffering and keep your data plan in check.
Включите видеоускорение в меню экономии данных, и Opera Mini будет показывать видеоклипы без задержек, почти без буферизации и с минимальным расходом трафика.
Enable video compression to prevent videos from stalling.
Функция сжатия видео позволит смотреть видеоролики без долгой буферизации.
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
В итоге, космические полёты принесут пользу всему человечеству.
The app uses cloud-based technology to cut down buffering and stalling, while you watch video on the go.
Для сжатия используется облачная технология, благодаря чему вы можете смотреть видео на ходу с минимальными задержками и буферизацией.
If he hadn't taken that flight then, he would be alive now.
Если бы он не полетел тем рейсом, он был бы сейчас живой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert