Sentence examples of "standoff" in English
In an effort to end a tense standoff, the US brokered a deal in which both countries agreed to withdraw their maritime vessels from the area.
В попытке положить конец напряженному противостоянию США стали посредником в сделке, в которой обе страны согласились вывести свои морские суда из этого района.
Others might take refuge there, creating a dangerous standoff.
Другие могут укрыться там, создавая опасное безвыходное положение.
Could the current standoff lead to such an outcome?
Может ли сегодняшний кризис привести к такому исходу?
It seems we have ourselves a little Mexican standoff.
Кажется, что у нас здесь небольшая мексиканская дуэль.
A standoff ensues, which is where we are now.
В результате, сейчас наблюдается взаимное бездействие.
We think the guy in the standoff killed somebody inside.
Мы думаем, что парень, который сидит в засаде, убил кого-то внутри.
I believe this is what's called a Mexican standoff.
Думаю, это то, что называется патовой ситуацией.
That's a Mexican standoff, and that was not the deal.
Это мексиканская дуэль, об этом мы не договаривались.
Well, then, we are going to have ourselves a real Mexican standoff.
Тогда мы будем в безвыходном положении.
Both sides have paid and are paying a price for this standoff.
Обе стороны платили и продолжают платить цену за эту конфронтацию.
China’s desire to punish India was then reinforced by the Doklam standoff.
Это желание Китая наказать Индию получило потом развитие в форме противостояния в Докламе.
This is the second Mexican standoff I've been a part of today.
Это второе мексиканское противостояние, в котором я уже принимал участие сегодня.
The conflict encompassed a second global war and a multi-decade nuclear standoff.
Конфликт продолжался в годы Второй мировой войны и в десятилетия послевоенного ядерного противостояния.
This threat could recur, however, if there is a renewed standoff between new superpowers.
Однако, эта угроза может вернуться в случае возобновления противостояния между новыми супердержавами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert