Sentence examples of "start time difference" in English
Also, it is recommended that the time difference is a maximum of 6 months.
Кроме того, разница во времени не должна превышать 6 месяцев.
You can schedule a time to gather by adjusting Day and Party start time, or if you want to gather people into a party right away, select Now.
Вы можете назначить время сбора, изменив время и День организации Команды. Если вы хотите собрать команду немедленно, выберите вариант Сейчас.
Plus the metric system and the shoe sizes, and the time difference.
Плюс метрическая система и размеры обуви, и разницу во времени.
Events give you more control of your stream. You’ll be able to select privacy options, set a start time, enable a backup stream for redundancy, create multiple live events, and stream them all simultaneously.
В этом разделе можно установить расширенные настройки трансляции: задать параметры доступа и время начала трансляции, подготовить резервный поток, создать несколько прямых трансляций и провести их одновременно.
So I sent word in a Journey Book suggesting the Prelate hide the truth about the time difference.
Тогда я отправила сообщение в Путеводной Тетради предлагая Аббатисе скрыть правду о том, что времена изменились.
An interconnected energy system would make particular sense for the UK and Germany, which could use the one-hour time difference between them to smooth out the peaks and troughs in demand.
Объединенная энергосистема будет иметь особое значение для Великобритании и Германии, которые смогут воспользоваться разницей во времени между странами, составляющей 1 час, для сглаживания подъемов и спадов потребления, когда это будет необходимо.
If a customised start time is also been specified, this time will be used as a fallback if no better time can be determined.
Если задать время начала показа, оно будет использоваться только в тех случаях, когда оптимальное время определить невозможно.
Multiple time zones can make scheduling activities difficult, because you must calculate the time difference between participants.
Различные часовые пояса могут затруднить планирование мероприятий, поскольку необходимо рассчитывать разницу по времени между участниками.
You can adjust the start time for the card teaser in the timeline below the video.
При желании вы можете настроить время, когда появится тизер, – просто перетащите бегунок на шкале под роликом.
All along it was thought to be either an act of God or perhaps long, slow climate change, and that really changed in 1980, in this rocky outcrop near Gubbio, where Walter Alvarez, trying to figure out what was the time difference between these white rocks, which held creatures of the Cretaceous period, and the pink rocks above, which held Tertiary fossils.
Долгое время это считалось либо деянием Бога или, возможно, долгим, медленным изменением климата. Всё изменилось в 1980м году, на этом обнажении горных пород рядом с Губбио, где Уолтер Альварес пытался понять, какая была временная разница между этими белыми породами, которые содержали существа из Мелового периода, и розовыми сверху, содержащими ископаемые Третичного периода.
With the head initially closer to the head restraint, the time difference between the occurrences of the peak upper and lower neck shear forces are smaller.
В том случае, когда голова в первоначальный момент находится ближе к подголовнику, разница во времени между моментами действия сдвигающих сил в верхней и нижней частях шеи уменьшаются.
Start time – Enter the time that the discount period starts.
Время начала — укажите время начала периода скидки.
Because of the time difference between Menlo Park and Delhi, it was late in the evening at headquarters when Zuckerberg watched critics begin to pick up steam after the announcement.
Из-за разницы во времени между Менло-Парком и Дели Цукерберг поздно вечером наблюдал в своей штаб-квартире за тем, как критики после прозвучавшего объявления начали все больше возмущаться.
In another cell, subtract the start time cell from the end time cell.
В еще одной ячейке вычтите значение ячейки начального времени из значения ячейки конечного времени.
If you want to use a default start time and end time for all activities that you create, enter the times.
Введите время, если необходимо использовать стандартное время начала и окончания для всех создаваемых мероприятий.
The start time can be the start of the calendar work day or the current time.
В качестве времени начала можно указать начало календарного рабочего дня или текущее время.
If the worker clocks in eight minutes before the scheduled start time, eight minutes of overtime are registered.
Если сотрудник регистрирует приход на 8 минут раньше запланированного времени начала, начисляется 8 минут сверхурочной работы.
On the General tab, view the time that the work was started for a service order in the Start time field.
На вкладке Разное просмотрите время начала работы для заказа на сервисное обслуживание в поле Время начала.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert