Sentence examples of "start" in English with translation "приступать"

<>
Let's start with Lesson Ten. Давайте приступим к уроку номер десять.
Now start reading up on contract law. А теперь приступай к чтению договорного права.
Select Finish to start using Outlook 2016. Нажмите кнопку Готово, чтобы приступить к работе с Outlook 2016.
Now you can safely start real trading. Теперь вы можете уверенно приступать к реальной торговле, открыв Форекс-счёт.
Start using Visio right away by opening it. Чтобы приступить к работе с приложением Visio, откройте его.
PBS was to start working in March 2002. ГВС должна была приступить к работе в марте 2002 года.
Now you can start working with the linked data. Теперь можно приступать к работе со связанными данными.
Add team > Create team to start creating a team. Добавить команду > Создать команду, чтобы приступить к созданию группы.
I need to get off to a quick start. Пора приступать к работе.
Select Done to start using Outlook 2016 for Mac. Нажмите кнопку Готово, чтобы приступить к работе с Outlook 2016 для Mac.
Call me back, let's pick a start date. Решим, когда вам приступать к работе.
After that, it will be possible to start working. После этого можно будет приступить к работе.
After that, one can start writing of the program text. После этого можно приступать к непосредственному написанию текста программы.
You don't have to be whitelisted to start testing. Чтобы приступить к тестированию, не нужно состоять в белом списке.
Navy Seals never start a mission without an exfiltration plan. "Морские котики" никогда не приступают к миссии без плана отступления.
Start creating a new ad, choose App Engagement as your objective. Приступите к созданию новой рекламы, выберите цель Вовлеченность для приложения.
Once claimed, you can start creating new ads in Power Editor. После этого вы можете приступить к созданию новой рекламы в Power Editor.
To get started with your documents, tap anywhere to start editing. Чтобы приступить к редактированию своих документов, коснитесь экрана в любом месте.
But before we start, let’s discuss a new term: “index.” Прежде чем приступить, давайте поговорим о новом понятии: индексе.
Once you have prepared the tick data, you can start testing. После того как тиковые данные подготовлены, пользователь может приступить к тестированию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.