Exemples d'utilisation de "starts" en anglais

<>
Your heart starts beating faster. Ваше сердце начинает биться быстрее,
He starts in with his psychobabble. Он начал со своего невнятного лепета.
And this starts right now. Проект начинается прямо сейчас.
Choose Lookup & Relationship and the wizard starts. Выберите пункт Подстановка и отношение, чтобы запустить мастер.
Ah, well, our new cast member starts today. Ну, наш новый постоянный актер приступает сегодня к работе.
Fired when video starts to buffer. Запуск буферизации видео.
This starts the Query Designer. Запустится конструктор запросов.
It's got a stop-start, so the engine stops when you stop and starts when you hit the pedal to move away. Здесь есть стоп-старт, итак, двигатель глохнет, когда вы останавливаетесь и заводится вновь когда вы нажимаете на педаль.
There is an amazing school in Northen Queensland And they all have the same kind of features: highly collaborative, very personalized, often pervasive technology, learning that starts from questions and problems and projects, not from knowledge and curriculum. Удивительная школа есть в Северном Квинсленде, Австралия, У всех этих учебных заведений - сходные черты: тесное сотрудничество, высоко персонализированный подход, в многих случаев - технологии широкого охвата. Обучение начинается с вопросов, проблем и проектов, а не с информации и учебного плана.
The contest starts on 23rd November 2015, so the sooner you register, the more time you have to trade your way to the TOP in this RISK-FREE trading contest. Конкурс стартует 23 ноября 2015 года, так что, чем раньше Вы зарегистрируетесь, тем больше у Вас будет времени для покорения вершины рейтинга и получения ПЕРВОГО приза в этом безрисковом торговом конкурсе.
This can help you exit a trade before a trend is coming to an end or enter into a new trend as it starts. Это может помочь вовремя закрыть позицию перед тем, как тренд изменит свое направление, или открыть сделку при формировании нового тренда.
And the girl starts moving, normally. А девушка тронулась с места, как ни в чём не бывало.
Moral ambiguity starts to climb. Моральная неопределенность начинает расти.
They are hidden until bid tabulation starts. Они будут скрыты до начала табулирования предложений.
This starts a conversation thread. Начнется цепочка беседы.
This starts the Convert Text to Columns Wizard. При этом будет запущен мастер распределения текста по столбцам.
So my story in working with animal tissues starts in 1984. Я приступил к работе над животными тканями в 1984 году.
Starts Windows in its normal mode. Запуск Windows в обычном режиме.
Select what starts at startup Укажите, что будет запускаться при включении
During the winter, spring and summer holidays, schoolchildren take part in “Sunny starts” competitions in chess, draughts, basketball, volleyball, national sports, indoor football, Turkmen wrestling (goresh) and other sports. Во время зимних, весенних и летних каникул школьников проводятся соревнования " Веселые старты ", по шахматам, шашкам, баскетболу, волейболу, по национальным играм, по мини-футболу, по национальной борьбе гореш и по другим видам спорта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !