Sentence examples of "statement" in English with translation "положение"
Translations:
all7597
заявление4780
отчет596
выступление432
положение200
выписка194
показания150
утверждение116
изложение100
высказывание63
оператор54
выражение46
постановка27
смета12
констатация6
показание3
стейтмент2
other translations816
This Statement does not confer any third party beneficiary rights.
Настоящее Положение не предоставляет какие-либо права сторонним бенефициарам.
Yeah, the statement that this reporter has is a question.
Положение такого репортера, как я, обязывает спросить.
Otherwise, this Statement is an agreement between you and Facebook Ireland Limited.
В противном случае настоящее Положение является соглашением между вами и Facebook Ireland Limited.
Your username must adhere to the Facebook Statement of Rights and Responsibilities.
Ваше имя пользователя должно соответствовать Положению о правах и обязанностях Facebook.
Nothing in this Statement shall prevent us from complying with the law.
Никакие условия настоящего Положения не препятствуют нашему соблюдению законодательства.
You will not facilitate or encourage any violations of this Statement or our policies.
Вы не будете способствовать нарушениям данного Положения или наших правил или поощрять подобные нарушения.
Ensure that people agree to Facebook’s Statement of Rights and Responsibilities, including the Advertising Policies.
Убедитесь, что люди согласны с Положением о правах и обязанностях Facebook, включая Правила рекламной деятельности.
If we fail to enforce any of this Statement, it will not be considered a waiver.
Если мы не сможем принудительно применить какую-либо часть настоящего Положения, то это не будет считаться отказом от него.
Any amendment to or waiver of this Statement must be made in writing and signed by us.
Любые поправки к настоящему Положению или отказы от него должны оформляться письменно и подписываться нами.
We reserve the right to modify this privacy statement at any time, so please review it frequently.
Мы оставляем за собой право в любое время изменить данное положение о конфиденциальности, поэтому просим регулярно его перечитывать.
This Statement makes up the entire agreement between the parties regarding Facebook, and supersedes any prior agreements.
Настоящее Положение представляет собой соглашение между сторонами в отношении Facebook и заменяет собой любые предыдущие соглашения.
You will receive a current view of the availability of your orders with our statement of order.
Актуальный обзор возможностей поставки Ваших заказов Вы получите вместе с нашим положением о заказах.
If the Statement is not available in the language you select, we will default to the English version.
Если Положение на выбранном вами языке отсутствует, то по умолчанию мы предоставим вам версию на английском языке.
You will not transfer any of your rights or obligations under this Statement to anyone else without our consent.
Вы не будете передавать какие-либо свои права или обязательства в соответствии с настоящим Положением кому-либо другому без нашего согласия.
In the event of any conflict between the Statement of Rights and Responsibilities and these Terms, these Terms control.
В случае любого противоречия между Положением о правах и обязанностях и настоящими Условиями, приоритетное значение сохраняется за настоящими Условиями.
If any portion of this Statement is found to be unenforceable, the remaining portion will remain in full force and effect.
Если какая-либо часть настоящего Положения будет признана не имеющей исковой силы, то его остальная часть будет сохранять полную силу и действие.
The following terms, as well as our Data Policy and Statement of Rights and Responsibilities, apply to all Pages on Facebook.
Следующие условия, а также наши Политика использования данных и Положение о правах и обязанностях применяются ко всем Страницам Facebook.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert