Sentence examples of "statement" in English with translation "утверждение"
Translations:
all7597
заявление4780
отчет596
выступление432
положение200
выписка194
показания150
утверждение116
изложение100
высказывание63
оператор54
выражение46
постановка27
смета12
констатация6
показание3
стейтмент2
other translations816
Rumsfeld said that Bush's statement was "technically accurate."
Рамсфелд же сказал, что утверждение Буша было ``формально правильным".
Reyes is not exaggerating when he makes that statement.
Рейес не преувеличивает, делая это утверждение.
Einstein’s statement was not merely an attempt at consolation.
Утверждение Эйнштейна было не просто попыткой утешить родных его друга.
Others have only whispered their longing for such a statement.
Другие в это время только шепотом выражали свои пожелания о необходимости сделать такое утверждение.
Rice said that "the statement that [Bush] made was indeed accurate.
Райс сказала, что ``утверждение (Буша) было на самом деле правильным.
This underlying misanthropy is revealed by Ehrlich's statement about India:
Такая основополагающая мизантропия обнаруживается в утверждении Эрлиха относительно Индии:
The statement hit like a bombshell, producing an explosion of comments.
Это утверждение имело эффект разорвавшейся бомбы, вызвав огромное количество комментариев.
This passage is a famous statement of the utility of self-interest.
Это есть часть знаменитого утверждения о полезности стремления к соблюдению собственных интересов.
This time especially, the statement is unlikely to contain any major surprises.
На этот раз особенно, утверждение вряд ли содержит какие-либо серьезные сюрпризы.
Inconveniently for the film's producers, however, only the first statement is correct.
К неудобству продюсеров фильма, надо отметить, что только первое утверждение верно.
It is necessary for your statement to be rephrased, using the past tense.
Необходимо перефразировать данное утверждение, используя прошедшее время.
If this statement appears surprising, further amplification of it may prove even more so.
Если это утверждение вас удивляет, развитие данного тезиса может вызвать еще большее удивление.
It appears from this statement that the known intended completion dates were not extended.
Из этого утверждения следует, что плановые даты завершения контрактов не были перенесены.
In fact, even on the most literal interpretation, Bush's statement was not accurate.
В действительности, даже при самой что ни на есть буквальной интерпретации, утверждение Буша не было правильным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert