Sentence examples of "stepping" in English with translation "выходить"

<>
He's stepping out, end of this term. Он выйдет до конца своего срока.
Remember the feeling of the villain stepping off his ship? Помните ощущение, когда этот отрицательный персонаж выходит из своего корабля?
Do you accept stepping out of the battle of good and evil? Согласны ли вы выйти из борьбы добра и зла?
I love that you are stepping out on the stage now and giving it a hot shot. Я рада, что ты наконец вышел на сцену и просто зажег.
Before they put the bag over my head, I saw her stepping out of the shadows behind them. И прежде, чем мне одели мешок на голову, я видела, как она выходила из тени за их спинами.
And I've said this a few shows ago, they will never understand how nerve-racking it is to be a female stepping on stage. И, как я говорила пару выпусков назад, им никогда не понять, каково это - выходить на сцену, будучи женщиной.
Before stepping onto the carriageway, pedestrians may signal their intention to do so using their left or right hand, stretched upwards or across the road. Прежде чем выходить на проезжую часть, пешеходы могут сигнализировать о своем намерении сделать это с помощью левой или правой руки, вытянутой вверх или поперек дороги.
This signal does not suspend the obligation of pedestrians before stepping onto the pedestrian crossing on the carriageway to take the distance and speed of approaching vehicles into account. Подача этого сигнала не освобождает пешеходов от обязанности учитывать расстояние до приближающегося транспортного средства и его скорость, прежде чем выходить на пешеходный переход.
For some immigrants, the Bush proposal offers the possibility of stepping out of the shadows into legal jobs, for others it represents the possibility of legalization today but deportation from the US tomorrow. Для некоторых иммигрантов предложение Буша предлагает возможность выйти из тени для получения легальной работы, для других оно представляет собой возможность легализации сегодня, но депортации из Соединенных Штатов завтра.
I was about to start a robotic operation, but stepping out of the elevator into the bright and glaring lights of the operating room, I realized that my left visual field was fast collapsing into darkness. Я собиралась проводить операцию с использованием робота, но выходя из лифта в яркий свет операционной, я вдруг ощутила, что левая часть моего поля зрения начинает тонуть в темноте.
A few years ago, Kevin Kelly, my partner, and I noticed that people were subjecting themselves to regimes of quantitative measurement and self-tracking that went far beyond the ordinary, familiar habits such as stepping on a scale every day. Несколько лет назад мы с моим коллегой Кевином Келли заметили, что люди предрасположены к постоянным количественным измерениям и самонаблюдению, которые далеко выходят за рамки обычных и знакомых привычек, таких как занятия на тренажерах каждый день.
Step outta the car, please. Пожалуйста выйдите из машины.
Legionary Titus Pullo, step forward! Легионер Тит Пуло, выйти из строя!
Step outta the car, please, sir. Сэр, пожалуйста, выйдите из машины.
You want to stop me, step down. Хочешь остановить меня - выходи из игры.
Come, step into the light, my dear. Дорогая моя, выйди к свету.
step outside of your tiny, little world. Выйдите за рамки вашего крошечного мирка.
Mexico Steps Beyond the Labyrinth of Solitude Мексика выходит за пределы лабиринта одиночества
Pop the trunk and step out the vehicle. Открывайте багажник и выходите из машины.
I couldn't step out on the stage. Я не могу выйти на сцену.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.