Sentence examples of "story" in English with translation "сюжет"
Translations:
all4224
история2663
рассказ273
сюжет78
этаж23
выдумка6
изложение6
повесть5
байка5
утверждение4
предание4
сплетни1
стори1
other translations1155
The problem was that they listened to the wrong story.
Беда в том, что они ошиблись с поворотом сюжета.
You better get back in the story, you little weasel.
Ну, так лучше вернись назад в сюжет, маленький хорек.
In the end, Nolan got elegant images that advance the story.
В конечном итоге Нолан получил первоклассные изображения, способствовавшие развитию сюжета.
But that will not be part of the story in Paris.
Но это не будет частью сюжета представленного в Париже.
“The story is now essentially all Chris and Jonah's,” Thorne says.
«Теперь сюжет, в основном, придуман Крисом и Джонатаном, — говорит Торн.
She did that story about the baby tiger at the zoo, right?
Она делала тот сюжет о тигренке в зоопарке, верно?
But, for the deflation-prone Japanese economy, it’s a much tougher story.
Впрочем, в дефляционной японской экономике сюжет этой драмы намного жёстче.
The best part of this story is that there is amazing potential for growth.
Самое интересное в этом сюжете — наличие удивительно большого потенциала роста.
But that doesn’t mean they got to do whatever they wanted with the story.
Но это не значит, что они могли делать с сюжетом все, что им заблагорассудится.
Use lighting effectively: Simple lighting techniques can set the mood and tell your story effectively.
Как настроить освещение: создайте нужное настроение и раскройте сюжет видео, используя правильное освещение.
You know the story of "The Iliad," the 10-year war between Greece and Troy.
сюжет "Илиады" разворачивается на фоне 10-летней войны между Грецией и Троей.
Nolan's story relied on time dilation: time passing at different rates for different characters.
Сюжет Нолана строился на эффекте растяжения времени — время проходит с разной скоростью для разных героев фильма.
“We knew there was an Avengers coming, so that dictates the story in a way.
«Мы знали, что будут "Мстители", а это определенным образом диктовало сюжет.
Do you really want to start tonight's news off with a story on strippers?
Ты правда хочешь начать новости сюжетом про стриптизеров?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert