Sentence examples of "strangled" in English
These were very intimate murders - he strangled his victims.
Это были очень интимные убийства - он душил своих жертв.
Too short and the neck is strangled, instead of dislocated.
Слишком короткая, и шею придушит, вместо того, чтобы сломать.
German democracy is being strangled by strict coalition contracts.
Немецкую демократию душат строгие коалиционные контракты.
Mr. Whitman said that you felt bad, because he almost strangled me.
Сказала мистеру Уитману, что тебе стало плохо, так он меня чутЬ не придушил.
Oh I miss the good old times, when people just shot, stabbed, or strangled each other.
О я скучаю по старым добрым временам, когда люди просто стреляли, резали или душили друг друга.
We both strangled her, then rang you up so you'd come and arrest us?
Мы оба придушили её, а потом позвонили вам, чтоб вы приехали и арестовали нас?
When the victim is strangled putting pressure on the lower cervical vertebrae, the hyoid usually does not fracture.
Если жертву душить, сдавливая нижний шейный позвонок, то подъязычная кость не ломается.
But the mother superior, I'll have her strangled, I'll suspend her by her hair and watch her die, and join the kingdom of heaven.
Но вот Настоятельница, я её придушу, я повешу её за волосы и посмотрю на её смерть и вхождение в Царствие Небесное.
I lost another to the Kingslayer, strangled with a chain.
Другого у меня отнял Цареубийца, задушивший его цепью.
Strangled by a male nurse he was attempting to assassinate.
Задушен медбратом, которого он пытался убить.
Priest strangled in the vestry, if you can believe it.
Священника задушили, в голове не укладывается.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert