Sentence examples of "strong personality" in English
Well, your mother is a strong personality, but she has a good heart.
Твоя мать - сильная личность, но у неё доброе сердце.
Of course, he's such a strong personality, he'll probably go straight to your husband and confess all.
Конечно же он очень сильная личность, он вероятно пойдет прямо к твоему мужу и во всем сознается.
Lamy is widely acknowledged for his skill, his intellect, and his strong personality.
Лэми широко известен за свой опыт, интеллект и сильную индивидуальность.
A choreographer with a major company once told me that dancers live in a constant state of negative reinforcement, and it takes a strong personality to rise above it.
Однажды хореограф одной из ведущих трупп сказал мне, что танцоры постоянно живут в состоянии отрицательного подкрепления, и нужно иметь действительно сильный характер, чтобы подняться над ним.
These include: Self-esteem, self-control, human dignity, building strong family units, decision making, personality and self concept, family needs, using leisure time purposefully, and laws and regulations.
Рассматривается также несколько важных вспомогательных тем, включая такие темы, как самоуважение, самоконтроль, человеческое достоинство, создание крепкой семьи, принятие решений, личность и самооценка, потребности семьи, целесообразное использование досуга, а также законодательство и законодательные нормы.
Mary has as attractive a personality as her sister.
Характер Мэри был столь же приятен, как и ее сестры.
The accident was a strong argument for new safety measures.
Происшествие стало сильным аргументом в пользу усиления мер безопасности.
And Toffee received top marks for his appearance and personality.
А Тоффи получил высшую оценку за внешний вид и характер.
I know that you're strong, but political pressure is even stronger.
Я знаю, что вы сильны, но политическое давление будет сильнее.
Andrew Lawson was the kind of man whose force of personality could shake things up, even in a gargantuan organisation like the NHS.
Эндрю Лоусон был таким человеком, чья сила личности могла встряхнуть всё вокруг, даже в такой гигантской организации, как Национальная служба здравоохранения.
He said that behind every unusually successful corporation was this kind of determined entrepreneurial personality with the drive, the original ideas, and the skill to make such a company a truly worthwhile investment.
Он говорил, что за каждой корпорацией, добивающейся выдающихся успехов, стоит предприимчивая и энергичная личность с твердым характером, в которой оригинальные идеи соединены со знаниями и умениями. Инвестиции в такую компанию оказываются действительно эффективными.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert