Sentence examples of "study hard" in English

<>
Study hard, and you'll succeed. Учись усердно и добьёшься успеха.
That is because you always study hard. Это потому, что ты всегда усердно учишься.
You can study hard, you can be a good leader or you can ram your head at high rates of speed into another guy's stomach. Можно усердно учиться, иметь задатки будущего лидера или вы можете таранить своей головой на высокой скорости живот другого игрока.
He studied hard in order to get into college. Он усердно учился, чтобы поступить в колледж.
She studied hard in order not to fail the entrance exam. Она усердно училась, чтобы не провалить вступительные экзамены.
She is very smart, and what is more, she studies hard. Она очень умна, и вдобавок. она учится усердно.
Worse, the bankers are now back at their desks, earning bonuses that amount to more than most workers hope to earn in a lifetime, while young people who studied hard and played by the rules see no prospects for fulfilling employment. Хуже то, что банкиры теперь вернулись за свои столы, зарабатывая бонусы, которые превышают то, что большинство рабочих может заработать за всю жизнь, в то время как молодые люди, которые усердно учились и играли по правилам, не видят перспектив трудоустройства.
Study hard, keep your grades up. Учись хорошо, получай хорошие оценки.
She had to study hard to catch up with her classmates. Ей пришлось старательно заниматься, чтобы нагнать её одноклассников.
If you study hard today, you'll get something nice to eat. Если будешь сегодня упорно заниматься, вечером получишь что-нибудь вкусненькое на ужин.
Most students study hard. Большинство студентов прилежно учатся.
He urged the children to study hard and said "we will make sure to provide you with knowledge and provide you with security." Он посоветовал детям старательно учится и сказал: "Мы сделаем все возможное, чтобы дать вам знания и обеспечить вашу безопасность".
You boys study hard. Вы, мальчики, учитесь хорошо.
But his dream is to have the chance to return home one day, and he is determined to study hard now to gain the knowledge and skills needed to build a new future there. Однако его мечта – вернуться когда-нибудь домой. Он намерен хорошо учиться, чтобы получить знания и навыки, необходимые для строительства нового будущего на родине.
"John Kerry, former Presidential candidate, U.S. senator from Massachusetts, and decorated war veteran, apologized yesterday for a statement made on Monday at an appearance at Pasadena City College that American students who did not study hard and stay in school would end up ""stuck in Iraq.""" «Джон Керри, бывший кандидат в Президенты США, сенатор от штата Массачусетс и заслуженный ветеран войны, извинился вчера за заявление, сделанное им в понедельник во время выступления в муниципальном колледже города Пасадены (Pasadena City College), что американские студенты, которые плохо учатся и бросают школу, кончат тем, что «застрянут в Ираке».
Study as hard as you can. Учись так старательно, как только можешь.
We Cubans will continue to study and preserve the legacy of those who, despite hard labour on the sugar and coffee plantations, left us their language, their religious beliefs, their music and temperament and their spirit of struggle for independence and sovereignty, and who changed us forever. Мы, кубинцы, будем и впредь изучать и оберегать наследие тех, кто, несмотря на изнурительный труд на сахарных и кофейных плантациях, оставил нам свой язык, свои религиозные убеждения, свою музыку и темперамент, свой дух борьбы за независимость и суверенитет, и кто навсегда изменил нас.
The process of in-depth study of training goals and methods was equally relevant to the design, drafting and dissemination of training material in hard copy or electronic form. Процесс углубленных исследований целей и методов профессиональной подготовки имел столь же важное значение для разработки, подготовки и распространения учебных материалов в печатной и электронной формах.
There are some limitations to the study: the sample size is small; we have only two years of data from high-achieving charter schools (not yet a broad cross-section of schools); and it’s hard to isolate personalized learning as the driver of the students’ performance. Разумеется, в этом исследовании есть ряд ограничений: объем выборки пока остается небольшим, мы собирали информацию в течение всего двух лет и только по чартерным школам, демонстрирующим высокие результаты, кроме того, довольно трудно изолированно изучать персонифицированный подход в качестве определяющего фактора успеваемости учащихся.
Once this study is finalized and issued in English in 2003, OHCHR will translate this publication into French and Spanish and, in addition to making it available in hard copy, post it on its web site. Как только это исследование будет завершено и опубликовано на английском языке в 2003 году, УВКПЧ переведет эту публикацию на французский и испанский языки и, кроме того, разместит ее в электронной форме на своем вебсайте.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.