Sentence examples of "subcutaneous" in English
Later, palpation reveals small subcutaneous nodules.
Позже, ощупывание выявляет маленькие подкожные утолщения.
Connective tissues separated from the Subcutaneous fat.
Соединительные ткани отделились от подкожного жира.
Remaining subcutaneous fat deposits are removed completely.
Оставшийся подкожный жир полностью удаляется.
The ecchymosis of the subcutaneous tissue is consistent with.
Кровоподтеки на подкожной ткани совпадают с.
I checked, and his subcutaneous tracker was disabled two hours ago.
Я проверила, его подкожный датчик был поврежден 2 часа назад.
Whoever kidnapped Olivia knew she was implanted with a subcutaneous tracker.
Тот, кто похитил Оливию знал про имплантированный подкожный маячок.
I deepened the incision into the subcutaneous tissue, asked for retraction.
Я углубил разрез в подкожной ткани, попросил отсос.
I feel it is likely a projectile in the subcutaneous tissue.
Я ощущаю что-то похожее на пулю в подкожной клетчатке.
We can give you subcutaneous sutures and you won't ever see the stitches.
Мы сделаем подкожное наложение швов и вы даже их не увидите.
Victim shows signs of lacerations and subcutaneous hematoma, indicating blunt force trauma to the head and neck.
На жертве обнаружены рваные раны и подкожные гематомы, указывающие на травмы головы и шеи от удара тупым предметом.
Cornea, kidney, liver, heart, subcutaneous tissues, whatever that can be sold at high prices have been completely taken out and empty.
Роговицы, почки, печень, сердце, подкожные ткани, все, что можно продать по высокой цене было полностью изъято из тела.
And his subcutaneous microchip would make it too easy to track George, who, by the way, wanted you to have him.
И именно его подкожный микрочип упростил определение местонахождения Джорджа, что, между прочим, помогло тебе его найти.
And by then, you will have swelling of the brain, subcutaneous hemorrhaging, and will be convulsing so hard you will not be able to dial a phone.
А к этому времени, ваш мозг опухнет, начнется подкожное кровоизлияние, и вас будет так трясти в конвульсиях, что вы даже не сможете набрать номер на телефоне.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert