Beispiele für die Verwendung von "подкожное" im Russischen
Мы сделаем подкожное наложение швов и вы даже их не увидите.
We can give you subcutaneous sutures and you won't ever see the stitches.
А к этому времени, ваш мозг опухнет, начнется подкожное кровоизлияние, и вас будет так трясти в конвульсиях, что вы даже не сможете набрать номер на телефоне.
And by then, you will have swelling of the brain, subcutaneous hemorrhaging, and will be convulsing so hard you will not be able to dial a phone.
Я обнаружила незначительный уровень остаточной ионизации в подкожных тканях его левой руки.
I'm picking up minute levels of residual ionization from the subdermal tissue of his left arm.
Ему нужна подкожная репозиция и внутренняя фиксация кости.
He's gonna need a percutaneous reduction and internal fixation.
Во второй год я сам забил 14 голов с растянутой щиколоткой сломанным пальцем, порванной кишкой и подкожной гематомой.
My sophomore year, I ran 14 in on my own with a sprained ankle a broken phalange, a ruptured duodenum and a subdermal hematoma.
Кровоподтеки на подкожной ткани совпадают с.
The ecchymosis of the subcutaneous tissue is consistent with.
Позже, ощупывание выявляет маленькие подкожные утолщения.
Later, palpation reveals small subcutaneous nodules.
Не нашли, но могли бы, если бы пчелиные укусы не имели некую схожесть с подкожными инъекциями.
They didn't, but they may have if bee stings didn't bear some resemblance to hypodermic marks.
Я углубил разрез в подкожной ткани, попросил отсос.
I deepened the incision into the subcutaneous tissue, asked for retraction.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung