Sentence examples of "substance" in English
Translations:
all3175
вещество2532
содержание124
сущность25
субстанция21
реальность2
имущество1
other translations470
But the reality, again, is that these steps are more about symbolism than substance.
Однако реальность, опять же, такова, что все эти шаги являются в большей степени символическими, чем содержательными.
This includes levels of residential burglary, property and street crime, “incivilities”, substance abuse and violence against women, and there is more intolerance of crime.
Сюда относятся квартирные кражи со взломом, кражи имущества и уличная преступность, недостойное поведение, злоупотребление алкоголем или наркотиками, а также насилие в отношении женщин, и все чаще отмечается готовность к совершению преступлений.
Has this changed the style, indeed, the substance of foreign policy?
Изменило ли это, в действительности, курс или содержание внешней политики?
But as long as that remains a lofty idea without political substance, our leaders will feel that they must give some degree of priority to the interests of their own citizens.
Но пока это только возвышенная идея без политической реальности, наши лидеры будут считать, что они должны в какой-то степени отдавать предпочтение интересам своих граждан.
3395 ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, SOLID, WATER-REACTIVE”.
3395 МЕТАЛЛООРГАНИЧЕСКОЕ ВЕЩЕСТВО ТВЕРДОЕ, РЕАГИРУЮЩЕЕ С ВОДОЙ ".
Subject to those changes, the Working Group approved the substance of that section of the draft annex.
C учетом этих изменений Рабочая группа одобрила содержание раздела проекта приложения, касающегося согласования реестров.
Where can we find a substance the same density and consistency?
Но где мы сможем найти субстанцию такой же плотности и консистенции?
While his charisma and openness to dialog will be sought after, substance will also be measured and much needed.
Несмотря на то, что большой интерес представляют его обаяние и открытость к диалогу, значение также имеет и само содержание переговоров.
There appears to be a dark granular substance on the exterior.
Здесь видна темная гранулированная субстанция на поверхности.
Replace " dangerous substance " with " dangerous goods "
Заменить " опасного вещества " на " опасного груза ".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert