Ejemplos del uso de "successes" en inglés

<>
Biological science, too, had its successes. У биологической науки тоже были свои успехи.
So after the four special zones, there were 14 coastal cites that were open in the same sense, and eventually demonstrated successes in these places that people could opt in to, that they flocked to because of the advantages they offered. А после четырёх специальных зон было 14 прибрежных городов, которые были открыты подобным образом, и которые в конечном счёте показали успешность тех мест, в которые люди перебирались жить, в которые люди стекались благодаря преимуществам, предоставляемым ими.
We should toast the likely successes: Нам следует провозгласить тост за возможный успех:
It was stated that the methods employed by traffickers continued to be dynamic, changing in response to law enforcement efforts and successes, and that a new trend was developing involving the appearance of Afghan heroin in seizures in China, Malaysia and, when the heroin was routed through South-East Asia, in Europe. Было отмечено, что методы, используемые наркоторговцами, по-прежнему характеризуются динамичностью и изменяются в зависимости от успешности усилий правоохранительных органов и что наблюдается новая тенденция обнаружения афганского героина в партиях наркотиков, изымаемых в Китае и Малайзии, а также в Европе, если героин переправляется через Юго-Восточную Азию.
Potus needs some successes right now. Сейчас ПСШ нужны успехи.
But how replicable are the Nordic successes? Но в какой мере можно воспроизвести успех североевропейских стран?
Yet there have also been landmark successes. Тем не менее, были и значительные успехи.
A Year of Successes in Global Health Год успехов в области глобального здравоохранения
They had some number of big successes. Но и успехи у них тоже были немалые.
But successes have been far and few between. Но успехи на этом направлении достигались редко и в небольших масштабах.
In my interview, I highlighted the successes of Abenomics. В интервью я подчёркивал успехи Абэномики.
Despite these successes, however, microfinance has struggled recently in India. Однако, несмотря на эти успехи, недавно микрофинансирование подверглось удару в Индии.
The economic successes of Clinton's eight years are undoubted. Экономический успех, достигнутый за восемь лет правления Клинтона, несомненен.
There have been noticeable successes in Sierra Leone and Burundi. Нам удалось добиться заметных успехов в Сьерра-Леоне и Бурунди.
The urge to brag on his recent successes was irresistible. Желанию похвалиться о недавнем успехе было невозможно сопротивляться.
On the other hand, European diplomacy has had some remarkable successes. С другой стороны, европейская дипломатия добилась некоторых внушительных успехов.
We learn from economic policy failures as well as from successes. Полезные уроки можно извлечь из неудач экономической политики, так же как и из ее успехов.
Don't let your successes infect you with delusions of grandeur. Не позволяй своим успехам заражаться манией величия.
The biggest successes of Obama’s first term concerned economic inclusion. Самый большой успех первого срока Обамы был связан с вовлекающей экономикой.
It is prone to boasting, exaggeration, and lies about actual successes. Он склонен к хвастовству, преувеличениям и лжи по поводу реальных успехов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.