Sentence examples of "survey" in English with translation "обследовать"
Translations:
all3778
обследовать1733
исследование521
обзор484
опрос414
съемка104
опрашивать61
рассматривать23
освидетельствование13
обзорный10
осмотр9
осматривать4
топографическая съемка2
обозревать1
сюрвей1
обследовавшийся1
other translations397
Source: Employment Survey (annual average, 2002), INE.
Источник: Обследование по вопросам занятости (среднегодовые показатели за 2002 год), ИНЕ.
“Gender and the Mass Media: Targeted field survey”.
" Гендер и СМИ: целевое обследование на местах ".
Application of survey modules in wide range of countries.
Применение модулей обследования в широком круге стран.
UNODC published a Cannabis Survey for 2003, 2004 and 2005.
ЮНОДК опубликовало обследование по каннабису за 2003, 2004 и 2005 годы.
Survey conditions and pay compensation/entitlements of National Professional Officers;
обследование условий службы и вознаграждения/материальных прав национальных сотрудников-специалистов;
The survey focuses on transportation, elimination and recycling of waste.
Акцент в обследовании делается на перевозке, ликвидации и рециркуляции отходов.
These data are taken from a household budget survey for 1998.
Эти данные взяты из обследования бюджетов домашних хозяйств за 1998 год.
This effectively turns the grapple into a large portable survey instrument.
Таким образом грейфер фактически превращается в мобильный крупногабаритный инструмент обследования.
An overall appraisal of the quality of a register-based survey
Общая оценка качества обследования на основе регистра
The annual survey on telecommunications uses three forms for nine pages.
В рамках ежегодного обследования телекоммуникаций используется три формуляра объемом в девять страниц.
Collation and analysis of data from the heavy metals in mosses survey.
сбор и анализ данных, содержащихся в обследовании содержания тяжелых металлов во мхах.
Fourth, the Government has taken measures on survey and monitoring as follows:
В-четвертых, правительство приняло следующие меры по проведению обследований и мониторинга:
UNMAS presented preliminary findings of a survey undertaken in 2005 together with UNDP.
ЮНМАС представила предварительные выводы обследования, предпринятого в 2005 году вместе с ПРООН.
Sources: Ministry of Education; Population Census (1995, 2005); Lao National Literacy Survey (LNLS)
Источники: Министерство образования; перепись населения (1995, 2005 годы); лаосское национальное обследование по вопросам грамотности (LNLS).
Source: own calculations based on the Survey on the occupation of Time 1999 (INE).
Источник: собственные расчеты, основанные на Обследовании распределения затрат времени 1999 года (ИНЕ).
The Survey observes that the macroeconomic situation in most of these countries remains fragile.
В обследовании отмечается, что макроэкономическое положение в большинстве этих стран остается неустойчивым.
The survey population was individuals aged 12 years and over living in private households.
Возраст респондентов обследования, являвшихся членами частных домашних хозяйств, составлял 12 лет и старше.
Nearly 5 per cent have been victimised within the year prior to the survey.
Около 5 процентов подверглись таким угрозам или нападениям за год до проведения обследования.
In the 2005 NOE Survey, 12 countries reported on producing estimates for illegal activities.
В рамках обследования ННЭ 2005 года 12 стран сообщили о подготовке оценок незаконной деятельности.
The monthly survey on employment, working time, and salary, uses two forms for three pages.
В рамках ежемесячного обследования занятости, продолжительности рабочего времени и оплаты труда используются два формуляра объемом в три страницы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert