Sentence examples of "swing" in English
Translations:
all653
колебаться120
колебание61
качели25
свинг21
качаться14
размах11
размахивать10
качать6
размахнуться6
swing3
поворачивать3
качелька2
свинговать2
other translations369
Failure swing (Support or Resistance penetrations or breakouts)
Неудавшийся размах (прорыв уровня поддержки или сопротивления)
And it's mostly advertised for its motion sensor capabilities: so you can swing a tennis racket, or hit a baseball bat.
И разрекламированный в основном за возможности сенсора движений, так, вы можете размахивать теннисной ракеткой, или бить бейсбольной битой.
Seems like I was pushing her in that swing a week ago.
Кажется, я качал ее на качелях еще неделю назад.
And that thing's going to swing around and smash the snail.
И эта штука размахнется и ударит по улитке.
Subversive youths in Hitler's Germany - the "Swing Jugend" - secretly listened to jazz.
Подрывные элементы молодежи в Гитлеровской Германии - "Swing Jugend" - тайно слушали джаз.
I was watching your back swing just now, and I think you need to rotate the body more into the shot.
Я только что видел ваш обратный удар, и думаю, вам стоит больше поворачивать корпус.
How I wish I was back in my cage with my mirror and my swing and my little bell.
О, как я хочу оказаться в своей клетке, с зеркальцем, качельками и колокольчиком.
that swings in sentiment could swing an economy.
и что колебания этих настроений могут поколебать экономику.
Can anything halt this swing of the pendulum?
Может ли что-нибудь остановить это колебание маятника?
The failure swing is considered a confirmation of the impending reversal.
Этот неудавшийся размах считается подтверждением скорого разворота цен.
You're not going to believe this we used to have tire swing out here.
Вы не поверите, но мы качались на покрышке прямо там.
Uh, the diameter of the weapon matches, but, see, okay, nunchakus swing on an axis because of the chain, right, which means the force increases exponentially along the length of the striking surface.
Эм, диаметр оружия совпадает, но, видите ли, хорошо нунчаки размахивают по оси из-за цепи, так, что означает, что сила увеличивается в геометрической прогрессии вдоль длинны поверхности на которую приходится удар.
Unless the swing of the pendulum in the US can be stopped, the rest of this decade will be as bad.
Если не остановить качание маятника в Соединенных Штатах, оставшаяся часть этого десятилетия будет столь же плохой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert