Sentence examples of "take a while" in English

<>
Yeah, it took a while, but you gotta start somewhere. Да, это требует времени, но нужно с чего-то начинать.
You lost more than most in the storm, and that kind of loss, it takes a while. Ты потеряла больше чем многие во время урагана, и такая потеря требует времени.
Well, that may take a while. Ну до этого, пока ещё далеко.
Well, that could take a while. Ну, на этой уйдет какое-то время.
This automatic transcoding can take a while. Автоматическое конвертирование занимает некоторое время.
It's going to take a while. Это потребует времени.
Well, this could take a while to fix. Ну что ж, начнем.
Look, it can take a while to get your bearings. Послушай, поиск нового направления может занять какое-то время.
(It might take a while for the reset to finish.) (Завершение сброса может занять какое-то время.)
I mean, this little manhunt could take a while, Mike. Похоже этот розыск может растянуться надолго, Майк.
It's going to take a while, and it will be gradual..... Но все это произойдет не сразу, а постепенно.
Depending on the size of your directory, running the query can take a while. В зависимости от размера каталога выполнение запроса может занять некоторое время.
As a result, it could take a while for recklessness to hit full throttle again. В результате может пройти некоторое время, пока безответственность опять не развернется в полную силу.
It may take a while to uninstall all of Office, so make sure your PC stays on. Не выключайте компьютер во время удаления Office. Это может занять некоторое время.
A lot of files need to be copied to the recovery drive, so this might take a while. На диск для восстановления будет скопировано много файлов, и это может занять некоторое время.
If the battery is completely empty, it might take a while before the phone shows that it is charging. Если аккумулятор полностью разряжен, визуальное подтверждение начала зарядки может появиться не сразу.
We're working on getting a download from Manhattan Trust's central security office, but it'll take a while. Сейчас мы пытаемся скачать запись из хранилища службы безопасности Манхэттен Траст, это займет время.
It can take a while to finish downloading and it may look like nothing is happening while the files are downloading. При скачивании файлов, которое может занять некоторое время, вам может показаться, что ничего не происходит.
Well, it's gonna take a while, especially since we can't tell them that we're protecting the real Mara. Ну, на это уйдёт какое-то время, учитывая то, что мы не можем рассказать им, что мы удерживаем настоящую Мару.
It took more than a decade to dig today’s hole, and climbing out of it will take a while, too. Понадобилось больше десятилетия, чтобы выкопать нынешнюю яму, понадобится также некоторое время, чтобы из нее вылезти.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.