Sentence examples of "take performance enhancing drug" in English

<>
What if that advantage comes from using a performance enhancing drug? Но что, если это преимущество достигается путем использования препаратов, искусственно повышающих физические возможности спортсменов?
When an athlete wins by using a performance enhancing drug, what does that mean for the athlete's own understanding of what happened? Когда спортсмен одерживает победу благодаря использованию допинга, что это значит для его собственного понимания произошедшего?
Moreover, many types of doping or performance enhancing drugs are just not good for athletes. Более того, многие разновидности допинга попросту наносят вред спортсменам.
Performance enhancing drugs cheapen sport, making winners out of also-rans, and depriving virtuous and superior athletes of the victories that should be theirs. Допинг понижает ценность спорта, делая победителей из посредственных спортсменов и лишая честных и превосходных спортсменов по праву принадлежащей им победы.
Getting performance enhancing drugs out of sport will not be easy, and success is not assured. Изгнать допинг из спорта будет нелегко, и гарантировать успех невозможно.
No amount of interdiction will suffice if we do not explain clearly what, precisely, is wrong with using performance enhancing drugs in sport. Никакие запреты не возымеют действие, если не удастся довести до сознания спортсменов причины, по которым использование химических средств для улучшения спортивных результатов неприемлемо в спорте.
Performance enhancing drugs disguise natural abilities and substitute for the dedication and focus that we admire. Препараты, повышающие физические возможности спортсмена, искажают природные способности и служат заменой настойчивости и целеустремленности, которыми мы восхищаемся.
Performance enhancing drugs affect the individual athlete's integrity in two ways. Препараты, повышающие физические возможности спортсменов, оказывают негативное влияние на моральную целостность каждого отдельного спортсмена двумя путями.
In continuing its research and analysis on this issue, UNCTAD was encouraged to take a disaggregated view of differential performance in developing countries and further elaborate strategic approaches to enhancing South-South trade in the overall context of the new trade geography. При продолжении исследовательско-аналитической работы по этому вопросу ЮНКТАД было рекомендовано дезагрегировать анализ с точки зрения различий в показателях развивающихся стран и дополнительно проработать стратегические подходы к наращиванию торговли Юг-Юг в общем контексте новой географии торговли.
Other strategies to improve organization performance include enhancing the culture of risk management and accountability through the management accountability framework, enterprise risk management initiatives, fraud and ethics policies, country office capacity improvement, staff certification, and subregional shared service centres. В число других стратегий повышения эффективности работы Организации входят закрепление навыков управления рисками и практики подотчетности в рамках системы обеспечения ответственности руководителей, общеорганизационные инициативы по управлению рисками, политика в области борьбы с мошенничеством и обеспечения соблюдения этических норм, повышение потенциала страновых отделений, аттестация персонала и создание субрегиональных совместных центров обслуживания.
The judge ruled that Yekaterina Samutsevich’s sentence should be suspended because she was thrown out of the cathedral by guards before she could take part in the performance. Судья постановил, что наказание для Екатерины Самуцевич должно быть условным, так как охрана вывела ее из храма до того, как она смогла принять участие в представлении.
I really want to take part in this performance. Я хочу выступать на этом концерте.
She was gonna take points off your precious performance evaluation because I don't have a desk! Она собиралась брать оценку эффективности работу, но у меня нет рабочего места!
You see, I think if you're going to build a minimalist car, you need to take a minimalist approach to performance and handling, as well. Видите ли, я думаю если вы собираетесь построить маленькую машину, Вам также потребуется минималистский подход в характеристиках и управляемости.
Reducing the demand for illicit drugs and enhancing the treatment of problem drug users, including support for the action steps on demand reduction identified by Afghanistan and its partners at the Conference on Behavioural Health held in Kabul in May 2005; сокращение спроса на запрещенные наркотики и оказание более эффективной помощи проблемным наркопотребителям, включая поддержку мероприятий по сокращению спроса, определенных Афганистаном и его партнерами на Конференции по охране психического здоровья, состоявшейся в мае 2005 года в Кабуле;
These operations do not always take a long time, and if their performance is a problem, you should understand why. Эти операции не всегда занимают длительное время, и, если их выполнение затруднено, необходимо выяснить причину.
While Poland’s squad missed its second straight World Cup this year, Poles may take a small bit of solace from the performance of their currency over the past few weeks. Несмотря на то, что команда Польши пропускает второй подряд ЧМ в этом году, поляки могут немного порадоваться движением своей валюты в течение прошедших нескольких недель.
Well, let me take a look at these guys' work records and performance reviews. Давайте я просмотрю рабочие записи этих парней и их аттестационные обзоры.
Let's take VXX, for example, which is based on the performance of the VIX futures in the short term. Давайте возьмем VXX, например, которые основан на движениях фьючерсов VIX в краткосрочном фрейме.
If you make a change, give it time to take effect so you can see how it changes ad performance, then make more changes if necessary. Если вы внесли изменение в рекламу, дождитесь, пока оно скажется на результативности, и только затем вносите дальнейшие изменения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.