Sentence examples of "take place" in English

<>
More compromises will take place. Будут новые компромиссы.
Where does the poll take place? Где проводится опрос?
When did the wedding take place? Когда была свадьба?
When does lot inspection take place? Когда производится инспектирование партии?
The meeting will take place next Monday. Встреча будет в следующий понедельник.
Billions of these auctions take place everyday. Каждый день проводятся миллиарды таких аукционов.
This will not take place anytime soon. В любом случае, это не может случиться так скоро.
Presidential elections take place on March 4. Президентские выборы назначены на 4 марта.
Plans to take place in Quang Tri Province. Планы по захвату провинции Кванг Три.
Zuckerberg: A transition naturally has to take place. — Мы не должны забывать о переходном периоде.
They take place in remote and often unknown places. Они принимаются и проводятся в жизнь в отдаленных местах и часто при неизвестных обстоятельствах.
We'll tail them, let the drop take place. Мы будем у них на хвосте, позволим осуществить передачу.
The adjustment that needs to take place is blocked. Регулирование, которое нужно произвести, заблокировано.
The launch of CALIPSO should take place in 2006. Запуск CALIPSO планируется осуществить в 2006 году.
Model UN can't take place in the school cafeteria? Модель ООН не может собраться в школьной столовой?
Palestinians understand that without pressure little change will take place. Палестинцы понимают, что без давления мало что изменится.
Returns records of transactions that will take place after today. Возвращает записи транзакций, которые будут выполнены после сегодняшнего дня.
Notification must take place via email to security@linkedin.com. Уведомление необходимо отправить на адрес электронной почты security@linkedin.com.
Delivery will take place immediately upon clearance of your transfer. Поставка будет сразу после поступления Вашего перевода.
Delivery will take place immediately upon clearance of your cheque. Поставка будет сразу после поступления Вашего чека.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.