Sentence examples of "taking up" in English

<>
It's taking up space, and I can't have it here. Он занимает место, и я не могу его здесь держать.
Knights taking up arms against our animalistic impulses in a debauched culture. Рыцари, берущиеся за оружие против наших животных побуждений в условиях развращённой культуры.
The Borg ship is taking up position relative to ours. Сэр, судно Боргов заняло позицию выше, относительно нас.
And if our simian friend is any indication, then I think we know exactly who's taking up residence in our castle. И если наш обезьяний друг это показатель, то думаю мы точно знаем, кто поселился в нашем замке.
What are you two drunkards still doing taking up space in my kitchen? Что вы двое пьяниц все еще делаете, занимая место в моей кухне?
Democratic transitions throughout the hemisphere had made guerrilla warfare unjustifiable: as Che foretold in his La Guerra de Guerrillas in 1962, wherever the trappings (or, one might add, the realities) of democratic rule prevailed, taking up arms was pointless. Демократические преобразования в Западном полушарии сделали партизанскую войну неоправданной: как предсказал Че в своей книге «La Guerra de Guerrillas» (Партизанская война) в 1962 году, там где преобладают внешние признаки (или, можно добавить, реалии) демократического правления, бессмысленно браться за оружие.
Sir, the Borg ship is taking up position relative to ours. Сэр, судно Боргов заняло позицию выше, относительно нас.
Conversely, judges residing at The Hague are entitled to an assignment grant upon taking up residence in The Hague, to removal of household effects, to financial assistance in connection with the education of their children, and to home leave once every two years. И наоборот, судьи, постоянно проживающие в Гааге, имеют право на получение пособия по назначению на должность, когда они поселятся в Гааге, а также на оплату перевоза домашнего имущества, на финансовую помощь в связи с расходами на образование их детей, а также право на оплачиваемый отпуск у себя дома каждые два года.
You need to just think you make a difference, instead of just taking up space. А ты предпочитаешь думать, что что-то меняешь, а не просто занимаешь место.
You need to just think you make a difference, instead of just taking up space - shut up for a minute. А ты предпочитаешь думать, что что-то меняешь, а не просто занимаешь место.
And the truth is, is without the other one there taking up space, the one that is left has just gotten gigantic. И по правде говоря, без второго, занимающего место, оставшееся стало просто огромным.
He wasn't doing much but taking up space. Так он хотя бы не тратит понапрасну кислород.
It was taking up too much space in my closet. Он занимает слишком много места в шкафу.
It's just taking up a lot of my time. Просто занимают много времени.
He's taking up a lot of daddy-daughter time. Уж слишком много нашего времени он отбирает.
You don't need me taking up all your space. Вам не нужно, чтобы я занимал ваше место.
And this is taking up a lot of their time. И это занимает большую часть их времени.
Business is taking up a lot of my time right now. Работа сейчас занимает много моего времени.
We cannot afford a part-time lawyer taking up office space. Мы не можем себе позволить, чтобы место в офисе занимали работающие неполный день.
I hear you're taking up a lot of their time. Я слышала ты заняла много их времени.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.