Sentence examples of "tales" in English
"Canterbury Tales" anything on the 7 deadly sins.
"Кентерберийских рассказов" и всего, что относится к 7 смертным грехам.
Capitalism, indeed, has always needed its morality tales.
Действительно, капитализму всегда были нужны поучительные истории.
Oh, oh, oh, "I think 'The Canterbury Tales".
Я думаю, "Кентерберийские рассказы" лежат в основе всей современной литературы.
Rose is a dear friend, but she has a talent for tall tales.
Роза - моя дорогая подруга, но у неё талант сочинять небылицы.
Are you heading up to the tree house to tell three horrifying tales?
Ты пойдешь в домик на дереве чтобы рассказать три ужасающие истории?
"Canterbury Tales," anything relating to the 7 deadly sins.
"Кентерберийских рассказов" и всего, что относится к 7 смертным грехам.
A care that foolish superstition, old wive's tales, the fear of old men should not prevent our caring for them as our rank demands!
Позабочусь, чтобы глупые суеверия, небылицы, страх стариков не препятствовали нашей заботе о них, как требует того наш ранг!
History will have many tales to tell about what this really meant for the Continent.
Истории будет что рассказать о том, что это на самом деле означало для Континента.
Of course, telling these tales is just the beginning.
Да, конечно, рассказ об этих историях – это лишь начало.
As we see it, the task of ambassadors is progressive development of bilateral relations with the host country on the basis of deep knowledge of facts rather than angry duplication of fairy tales through media.”
В задачу послов, как мы понимаем, входит содействие поступательному развитию двусторонних отношений со страной пребывания на основе глубокого знания фактов, а отнюдь не раздраженное тиражирование небылиц в медийном пространстве».
History is replete with tales of those whose enlightened view of the world became their ultimate undoing.
История полна сказами о тех, чье видение мира привело их к гибели.
You can mock, but horror films are like fairy tales.
Можешь насмехаться, но фильмы ужасов это как страшные сказки.
I was walking through the forests of my grandmother's tales.
Я гуляла по лесам из рассказов моей бабушки.
I would sit by the hearth, and he'd regale me with glorious tales of ancient Greece.
Я сидел у камина, а он рассказывал мне великолепные истории про древнюю Грецию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert