Sentence examples of "tectonic plate" in English
I've been there six times: Four times I did work with National Geographic, making tectonic plate measurements; twice, I went with NASA doing remote sensing devices.
Я был там шесть раз, четыре раза по заказу Национального Географического Общества я делал замеры тектонических плит. Дважды я ходил туда в составе группы НАСА, работающей над устройствами дистанционного зондирования.
The tectonic plates of world politics were shifting.
Тектонические плиты мировой политики пришли в движение.
It was a time when the tectonic plates of the financial system seemed to be shifting beneath us.
Это было время, когда тектонические плиты финансовой системы, казалось, двигались под нами.
It shifted the Earth's tectonic plates, sped up the planet's rotation and literally shortened the length of the day.
Оно сдвинуло тектонические плиты Земли, ускорило вращение планеты и буквально сократило длину суток.
The tectonic plates of the Western world have started to slip, and many people have been slow to realize the potential consequences.
Тектонические плиты Западного мира начали смещаться, и многие с запозданием понимают потенциальные последствия такого смещения.
Indeed, for centuries, the tectonic plates of empire and alliance have ground against one another here, generating rivalries that regularly erupted in violence.
В течение многих веков тектонические плиты империй и альянсов сталкивались друг с другом, в результате чего возникало соперничество, нередко перераставшее в войны.
But if the coalition works and lasts, then we will see not so much a political volcano in Britain as a real shift in the tectonic plates.
Однако если существование коалиции продлится и она будет работать, то мы увидим не политический вулкан в Великобритании, а реальный сдвиг тектонических плит.
You look at some other scientific revolutions, and this case, I'm talking about the solar system, that's Copernicus, Darwin's evolution, and tectonic plates, that's Wegener.
Если посмотреть на другие революции в науке, в данном случае я говорю о солнечной системе, Копернике, Теории эволюции Дарвина, тектонических плитах - это Вегенер.
Any attempt, for instance, to explain why tectonic plates cover Earth’s surface like a jigsaw puzzle must account for the fact that no other planet in the solar system has plates.
При любой попытке объяснить, к примеру, почему тектонические плиты подобно мозаике покрывают земную поверхность, необходимо учитывать тот факт, что ни у одной другой планеты Солнечной системы таких плит нет.
Geophysical studies aimed at understanding the plate tectonic evolutionary history of the Southwestern continental margin of India and adjoining ocean basins.
геофизические исследования в целях достижения понимания эволюционной истории тектоники плит юго-западной континентальной окраины Индии и прилегающих океанических бассейнов.
People have interpreted the Obama administration’s mild, tactical shifts as tectonic changes in strategy and vision.
Мягкие тактические сдвиги администрации Обамы люди приняли за эпохальные изменения стратегии и видения будущего.
When eating, the largest plate is always the table.
Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.
Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт.
Indeed, tectonic changes became visible in 2004.
Действительно, в 2004 году стали заметны глубинные перемены.
A great Eurasian bloc suddenly appeared in opposition to America's hegemonic global pretensions, prefiguring a new fluidity in geopolitical relationships, if not a tectonic shift in alignments.
Великий евроазиатский блок неожиданно оказался в оппозиции к глобальным претензиям на гегемонию Америки, что послужило толчком к новому плавному переходу в геополитических отношениях, если не тектоническому смещению в расположении сил.
Both books view the recent rise of India and China as shifting the world's economic and political tectonic plates.
Обе книги рассматривают недавнее возвышение Индии и Китая, как сдвиги глобальных экономических и политических тектонических пластов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert