Sentence examples of "tend" in English with translation "иметь тенденцию"

<>
waves of terrorism tend to be generational. волны терроризма, как кажется, имеют тенденцию длиться целое поколение.
Commodity prices tend to move in cycles. Цены на товары имеют тенденцию циклично меняться.
Drugs tend to upset my psychiatrical gyroscopics. Наркотики имеют тенденцию расстраивать мой психиатрический гироскоп.
Statistical categories often tend to become social categories. Статистические категории часто имеют тенденцию превращаться в социальные категории.
The premise is that financial markets tend to trend. Предпосылка заключается в том, что финансовые рынки имеют тенденцию двигаться трендами.
First, these women tend to be awash in debt. Во-первых, эти женщины имеют тенденцию находиться в долгах.
Economists tend not to dwell on this too much. Экономисты имеют тенденцию не слишком заострять на этом внимание.
Flywheel energy storage systems, however, tend to lose power quickly. Систем хранения маховиком энергии, однако, как правило, имеет тенденцию терять мощность быстро.
Both nuclear and financial "meltdowns" tend to leave behind "fallout." Как ядерные, так и финансовые "расплавления" имеют тенденцию оставлять после себя "выпадение осадков".
For example, Japanese elites tend to favor continuity over change. Например, японские элиты имеют тенденцию оказывать предпочтение постоянству, а не переменам.
cities with more entrepreneurs tend to beget still more entrepreneurs. города с большим количеством предпринимателей имеют тенденцию порождать все больше предпринимателей.
Finance enthusiasts tend to view every crisis as a learning opportunity. Финансовые энтузиасты имеют тенденцию видеть в каждом кризисе новые уроки.
History also suggests that financial crises tend to morph over time. История также говорит о том, что финансовые кризисы имеют тенденцию со временем трансформироваться.
Galaxies themselves are not strewn randomly in space; they tend to cluster. Галактики сами по себе не разбросаны случайно в космосе, они имеют тенденцию скапливаться в группы.
He is right in one respect: waves of terrorism tend to be generational. Он прав в одном отношении: волны терроризма, как кажется, имеют тенденцию длиться целое поколение.
Debt-to-GDP ratios tend to increase for countries that are in economic trouble. Отношение долга к ВВП имеет тенденцию к росту в странах, испытывающих экономические затруднения.
◦Because volatility products are relatively volatile the premiums on options tend to be expensive. Поскольку продукты на волатильность довольно волатильны, то премии на опционы имеют тенденцию оставаться дорогими;
Strongmen tend to self-destruct, owing to colossal mistakes that doom their grandiose ambitions. Лидеры имеют тенденцию к саморазрушению, из-за колоссальных ошибок, которые уничтожают их грандиозные амбиции.
And in there he said that cultures tend to swing between one of two perspectives. В этой книге он пишет, что цивилизации имеют тенденцию колебаться между двумя взглядами на жизнь.
The rich tend to discount their wealth and power, because it seems deserved and natural. Богатые имеют тенденцию не думать о своем богатстве и власти, потому что они кажутся им заслуженными и естественными.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.