Sentence examples of "termination" in English with translation "прекращение"
Translations:
all764
прекращение406
расторжение61
окончание53
завершение51
разрыв3
other translations190
Article 12 deals with “Termination of Conciliation”.
Статья 12 касается прекращения согласительной процедуры.
Duration, extension and termination of the concession contract
Срок действия, продление и прекращение концессионного договора
Effect of Termination for Failure of Conditions Precedent
Прекращение действия Соглашения из-за несоблюдения предварительных условий
How to get fastest response for account termination
Как добиться быстрого прекращения действия учетной записи
This indemnity shall survive termination of this Supplement.
Такая гарантия от убытков продолжится после прекращения действия данного приложения.
The liabilities were calculated on a plan termination methodology.
Обязательства были исчислены по методологии прекращения действия пенсионного плана.
Termination of employment, including dismissal, redundancy and transfer of undertakings;
прекращение работы, включая увольнение, сокращение и перенос обязательств;
Indicia of susceptibility to termination, withdrawal or suspension of treaties
Признаки возможности прекращения договоров, выхода из них или приостановления их действия
The date of termination of the contract or contracts, if applicable.
в соответствующих случаях — дату прекращения контракта (контрактов).
Employment termination, for example, was explicitly outside its scope of application.
Например, вопрос прекращения занятости полностью находится вне сферы его применения.
" Certificate of discharge " by: " Certificate of termination of a TIR operation ".
" Свидетельство о принятии груза к таможенному оформлению " на: " Свидетельство о прекращении операции МДП ".
This Clause shall not be affected by termination of this Supplement.
На данный пункт не влияет прекращение приложения.
The separability of treaty provisions in cases of suspension or termination.
Делимость положений договора в случае приостановления или прекращения действия.
Termination will be without prejudice to the completion of Transactions already initiated.
Прекращение происходит без ущерба прекращения операций, которые уже были инициированы.
This arbitration agreement will survive the termination of your relationship with Instagram.
Соглашение о решении спорных вопросов арбитражным судом продолжает действовать после прекращения ваших отношений с Instagram.
However, after the termination of the European market volatility may be higher.
Однако после прекращения работы европейского рынка волатильность может возрасти.
Duration, extension and termination of the concession contract; Chapter V. Settlement of disputes
Срок действия, продление и прекращение концессионного договора; глава V. Урегулирование споров
For example, suspension or termination of members or alternates of the Executive Board.
Например, временное отстранение от работы или прекращение контракта членов или заместителей Исполнительного совета. См.
Draft article 4 — Indicia of susceptibility to termination, withdrawal or suspension of treaties
Проект статьи 4: «Признаки возможности прекращения договоров, выхода из них или приостановления их действия»
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert