Sentence examples of "thank you kindly" in English

<>
Thank you kindly for your offer. Большое спасибо за Ваше предложение.
Thank you, thank you kindly, Hugh. Спасибо, спасибо тебе огромное, Хью.
Now, I thank you kindly for your assistance, and good night. А сейчас, покорно благодарю за помощь, и доброй ночи.
Would you kindly switch off the radio? Не были бы вы так добры выключить радио.
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help." Когда я был старшеклассником, я был очень впечатлён, как мой дедушка, лежащий в больнице, часто говорил тамошним медсёстрам: "Спасибо, признателен вам за помощь."
Will you kindly call this number for me. Пожалуйста, соедините меня с этим номером.
I can never thank you enough. Не могу выразить вам свою благодарность.
Will you kindly shut up! Заткнись, пожалуйста!
Thank you for your present. Спасибо за твой подарок.
Broome, would you kindly show the Sergeant out? Брум (Broom - ракитник), вы проводите сержанта?
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you. Вы можете добавлять предложения, перевод которых не знаете. Возможно кто-то другой знает! Пожалуйста, не забывайте про заглавные буквы и пунктуацию! Спасибо.
This is where, if I was a better man, I'd put my hand on your shoulder, look at you kindly and say, "We've all been there" Сейчас, будь я хорошим человеком, я бы положил руку на твое плечо, посмотрел добрым взглядом и сказал "все мы были такими"
Fine, thank you. And you? Спасибо, хорошо. А вы?
Would you kindly offer me a light, Dvir? Не дашь мне прикурить, Двир?
No thank you, I don't need a plastic bag. Нет, спасибо, мне не нужен пакет.
When I first went to Hollywood, they said - I used to talk about subtext, and my agent came to me, "Would you kindly not talk about subtext?" Когда я впервые попал в Голливуд, мне сказали - я часто говорил о подтексте, и мой агент подошел ко мне: "Ты не мог бы воздержаться от разговоров о подтексте?"
In fact, I should thank you for this. На самом деле, мне надо бы тебя за это поблагодарить.
Furthermore, I request that you kindly circulate the above-mentioned document as a document of the General Assembly, under agenda items 66, 80 and 100, and of the Security Council. Кроме того, прошу распространить вышеупомянутый документ в качестве официального документа Генеральной Ассамблеи по пунктам 66, 80 и 100 повестки дня, а также в качестве документа Совета Безопасности.
Thank you for sending me a nice card. Спасибо, что послали мне чудесную открытку.
I request that you kindly circulate the present letter and its attachments as a document of the General Assembly, under agenda item 15, and of the Security Council. Буду признателен за распространение настоящего письма и приложений к нему в качестве документа Генеральной Ассамблеи по пункту 15 повестки дня, а также в качестве документа Совета Безопасности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.