Sentence examples of "theoretical" in English
For the delegation of Peru, the annual report of the International Court of Justice is particularly important and arouses great expectations, because the progressive development of international law would simply be limited to the academic field and the objectives of harmony and peace would remain merely theoretical if the Court's norms could not be practically applied to the solution of real situations that could pose dangers to international peace and security.
Для делегации Перу ежегодный доклад Международного Суда приобретает особое значение и порождает большие надежды, поскольку поступательное развитие международного права было бы просто ограничено академической областью, а цели достижения гармонии и мира остались бы чисто теоретическими, если бы нормы Суда не применялись на практике для урегулирования реальных ситуаций, которые могли бы представлять собой угрозу международному миру и безопасности.
The theoretical debate could continue indefinitely.
Теоретическая дискуссия может продолжаться бесконечно.
Hence, theoretical schemes were extended beyond reason.
С тех пор, теоретические схемы стали расширяться, выходя за пределы разумного.
It's also the great theoretical triumph of biology.
Это также большое теоретическое достижение биологии.
General theoretical knowledge of buoyancy and the rules of stability;
общие теоретические знания в области плавучести судов и правил остойчивости;
polymerization, e.g. theoretical and practical questions, conditions of carriage
полимеризация, например теоретические и практические вопросы, условия перевозки;
But, beyond such theoretical objectives, lay the operation’s practical realities.
Но за такими теоретическими целями лежат практические реалии этой операции.
The curve represents the theoretical fatigue limit for the analyzed structure.
Данная кривая отражает теоретический предел усталости для анализируемой конструкции.
A 'neuro society' may be more theoretical fantasy than lived reality."
“Нейрообщество”, возможно, является в большей степени теоретической фантазией, чем переживаемой реальностью».
It can be achieved, but it’s starting to become theoretical.”
Это может быть достигнуто, но это начинает выглядеть чисто теоретически».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert