Ejemplos del uso de "theoretical" en inglés

<>
The theoretical problem is simple: Теоретическая проблемы проста:
For the delegation of Peru, the annual report of the International Court of Justice is particularly important and arouses great expectations, because the progressive development of international law would simply be limited to the academic field and the objectives of harmony and peace would remain merely theoretical if the Court's norms could not be practically applied to the solution of real situations that could pose dangers to international peace and security. Для делегации Перу ежегодный доклад Международного Суда приобретает особое значение и порождает большие надежды, поскольку поступательное развитие международного права было бы просто ограничено академической областью, а цели достижения гармонии и мира остались бы чисто теоретическими, если бы нормы Суда не применялись на практике для урегулирования реальных ситуаций, которые могли бы представлять собой угрозу международному миру и безопасности.
The theoretical debate could continue indefinitely. Теоретическая дискуссия может продолжаться бесконечно.
Turing's machine was entirely theoretical. Машина Тьюринга была полностью теоретическая.
This is not a theoretical proposition. Это не теоретическое утверждение.
This question is not merely theoretical. Этот вопрос является не просто теоретическим.
This issue isn't just theoretical. Это не просто теоретическая проблема.
The Greeks made theoretical models of geometry. Греки создали теоретические модели в геометрии.
Hence, theoretical schemes were extended beyond reason. С тех пор, теоретические схемы стали расширяться, выходя за пределы разумного.
How's that theoretical Marburg coming along? Как продвигается теоретическая работа по Марбург?
This is not just a theoretical possibility. Это не просто теоретическая возможность.
That's what doing theoretical physics is like: Такова теоретическая физика:
This is by no means merely a theoretical proposition. И это не какое-то теоретическое рассуждение.
It's also the great theoretical triumph of biology. Это также большое теоретическое достижение биологии.
General theoretical knowledge of buoyancy and the rules of stability; общие теоретические знания в области плавучести судов и правил остойчивости;
polymerization, e.g. theoretical and practical questions, conditions of carriage полимеризация, например теоретические и практические вопросы, условия перевозки;
But, beyond such theoretical objectives, lay the operation’s practical realities. Но за такими теоретическими целями лежат практические реалии этой операции.
The curve represents the theoretical fatigue limit for the analyzed structure. Данная кривая отражает теоретический предел усталости для анализируемой конструкции.
A 'neuro society' may be more theoretical fantasy than lived reality." “Нейрообщество”, возможно, является в большей степени теоретической фантазией, чем переживаемой реальностью».
It can be achieved, but it’s starting to become theoretical.” Это может быть достигнуто, но это начинает выглядеть чисто теоретически».
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.