Sentence examples of "there's nothing to be done" in English

<>
There's nothing to be done, Mrs Rawlins. Ничего не поделаешь, Миссис Rawlins.
I'm trapped and there's nothing to be done. Я в ловушке, и с этим ничего не поделаешь.
I've called, pleaded, but there's nothing to be done. Я позвонила, попросила, но тут ничего не поделаешь.
It's a terrible nuisance, but there's nothing to be done. Это ужасно неприятно, но ничего не поделаешь.
There's nothing to be done here, let's go, let's go! Здесь уже ничего не поделаешь, давай, пошли!
Now, there's nothing much to be done about it as a campaign issue, but you should be prepared for questions. Сейчас с этим в аспекте кампании уже ничего не поделаешь, но вы должны быть готовы к вопросам.
But there's nothing to be done. Но что уж тут поделаешь.
There’s nothing to be done! Ничего не поделаешь!
In fact, home buyers in most countries do nothing to protect themselves - short of selling their homes - because there is nothing to be done. Но, поскольку они ничего не предпринимают, чтобы защитить себя от риска, связанного с ценами на недвижимость, то они - игроки поневоле.
No, there is nothing to be done. Здесь уже ничего нельзя сделать.
Carrie, there is nothing to be done here, okay? Кэри, здесь ничего уже не поделаешь, хорошо?
Until there's concrete proof he's acting irresponsibly, there is nothing to be done. Пока нет доказательств, что его действия безответственны, ничего поделать нельзя.
Theo, there is nothing to be done. Тео, здесь уже ничего не поделаешь.
So you've said, but there is, um, nothing to be done about that, is there? Ты это говорила, но тут уже ничего не поделаешь, правда?
And there is nothing to be done about it. И с этим ничего не поделать.
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week. С такой скоростью мы вряд ли закончим до конца недели.
I think being poor is nothing to be ashamed of. Я считаю, что бедность - это не то, чего следует стыдиться.
Realize what needs to be done and react swiftly to avoid unnecessary costs. Поймите необходимость принятия мер и отреагируйте своевременно во избежание лишних расходов.
There is nothing to be proud of. Тут нечем гордиться.
What remains to be done Что еще предстоит сделать
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.