Exemples d'utilisation de "think better" en anglais

<>
Let's do this before I think better of it. Давай сделаем это, пока я не передумал.
And then thought better of it. А потом ты передумала.
Nah, I thought better of it. Нет, я передумал.
That's why I thought better of it. Поэтому я передумал.
No, I did, but then I thought better of it. Нет, просила, но потом я передумала.
Well, I was going to wear the twinset and pearls but I thought better of it. Ну, я только собралась надеть костюм-двойку и жемчуга, но потом передумала.
My intent was to stop there first and unload the slaves in my hold, but when I saw her, I thought better of it. Мое намерение было сначала остановиться и выгрузить рабов из трюма, но потом я увидел ее, Я передумал.
I think I better give it Miss Beadle. Я думаю, лучше отдать это мисс Бидл.
I think I better roll away. Думаю, мне лучше удалиться.
'Cause think I better get out of town for a while. Потому что я думаю, что мне лучше убраться из города на какое-то время.
We think a better process is assigning male or female sex, then waiting. Мы считаем, что лучше присвоить мужской или женский пол, а затем ждать.
I think we better go downtown and straighten this out. Думаю, нам лучше поехать в участок и там всё выяснить.
So the question is this: who will Palestinians, in particular the Hamas constituency, think is better able to secure these goals, Abbas or Barghouti? Так что вопрос заключается вот в чем: кого, Аббаса или Баргути, палестинцы, - в особенности сторонники Хамас, - сочтут более подходящим для реализации этих целей?
I think we better find this pretty woman. Нам лучше найти эту красавицу.
who will Palestinians, in particular the Hamas constituency, think is better able to secure these goals, Abbas or Barghouti? кого, Аббаса или Баргхути, палестинцы, - в особенности сторонники Хамас, - сочтут более подходящим для реализации этих целей?
But we need to think of better measures of the body's integrity to test this idea more fully. Но нам необходимо продумать более хорошие измерители целостности тела, чтобы более полно проверить эту идею.
We'll start a little piece here, and I'm going to take a little piece here - I think I'd better taste it myself before you have it at lunch. Пустим маленький кусочек сюда, и я возьму немного - надо попробовать самому, прежде чем вы его попробуете за обедом.
There are some things that helped me, I think, be better than I would have been. Стихи помогли мне, я думаю, стать лучше, чем я мог бы быть.
Even in my darkest hour, I still think I'm better off without some helping hand pushing me down the one true path! Даже в мой самый темный час, я все еще полагаю, что я смогу справится без какой-то там руки помощи, тянущей меня вниз, с моего единственно верного пути!
I think you better redo both the cold and hot lines. Думаю, лучше переделать обе трубы с холодной и горячей водой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !