Sentence examples of "threshold value" in English with translation "пороговое значение"
The SCL Junk Email folder threshold value on the Exchange organization.
Пороговое значение вероятности нежелательной почты для доставки в папку нежелательной почты для организации Exchange.
You set the SCL reject threshold value with the SCLRejectThreshold parameter.
Пороговое значение вероятности нежелательной почты для отклонения устанавливается с помощью параметра SCLRejectThreshold.
You set the SCL quarantine threshold value with the SCLQuarantineThreshold parameter.
Пороговое значение вероятности нежелательной почты для помещения на карантин устанавливается с помощью параметра SCLQuarantineThreshold.
You set the SCL delete threshold value with the SCLDeleteThreshold parameter.
Пороговое значение вероятности нежелательной почты для удаления устанавливается с помощью параметра SCLDeleteThreshold.
You configure the SCL threshold value on the Exchange organization, or on the mailbox.
Настройка порогового значения вероятности нежелательной почты выполняется для организации Exchange или почтового ящика.
Installations for building and repairing of ships: shipyards, with threshold value according to size, relevant;
Установки для строительства и ремонта судов: подлежат включению судоверфи с определением порогового значения в зависимости от размера;
The Content Filter agent and the Junk Email folder process the SCL threshold value differently.
Агент фильтра содержимого и папка нежелательной почты обрабатывают пороговое значение вероятности нежелательной почты по-разному.
Only the Reject action is enabled by default, and it has the SCL threshold value 7.
Только действие "Отклонить" включено по умолчанию, его пороговое значение SCL по умолчанию равно 7.
If no threshold value is indicated, the given limit value applies to all the installations concerned.
Когда пороговое значение не приводится, данное предельное значение относится ко всем соответствующим установкам.
Cycle counting work can be created when the number of items falls below a certain threshold value.
Работу подсчета циклов можно создать, когда число номенклатур становится меньше определенного порогового значения.
The default SCL Junk Email folder threshold value is set by the SCLJunkThreshold parameter on the Set-OrganizationConfig cmdlet.
Пороговое значение вероятности нежелательной почты для доставки в папку нежелательной почты по умолчанию задается с помощью параметра SCLJunkThreshold командлета Set-OrganizationConfig.
Use the Exchange Management Shell to configure the SCL Junk Email folder threshold value for all mailboxes in your organization
Использование Командная консоль Exchange для настройки порогового значения вероятности нежелательной почты для папки "Нежелательная почта" для всех почтовых ящиков в организации
You use the SCLJunkThreshold parameter Set-OrganizationConfig cmdlet to set the SCL Junk Email folder threshold value for all mailboxes in the organization.
Пороговое значение вероятности нежелательной почты для доставки в папку нежелательной почты для всех почтовых ящиков в организации устанавливается с помощью параметра SCLJunkThreshold командлета Set-OrganizationConfig.
You can override the SCL Junk Email folder threshold value on a mailbox by configuring an SCL Junk Email folder threshold on the mailbox.
Чтобы переопределить пороговое значение вероятности нежелательной почты почтового ящика, можно настроить соответствующий порог в почтовом ящике.
The Working Group confirmed the understanding that if, for the pollutants and media concerned, the annex did not include a threshold value, reporting would not be required.
Рабочая группа подтвердила понимание о том, что если для соответствующих загрязнителей и сред в приложение не включены пороговые значения, то отчетность по ним требоваться не будет.
To verify that you have successfully configured the SCL Junk Email folder threshold value for all mailboxes in your organization, run the following command to verify the SCLJunkThreshold property value:
Чтобы проверить, успешно ли настроено пороговое значение вероятности нежелательной почты для всех почтовых ящиков организации, выполните следующую команду, чтобы проверить значение свойства SCLJunkThreshold:
The structure of the definition should be alternative rather than cumulative, and the determination of the offence should not depend fundamentally on a threshold value or scale of material damage caused.
Структура определения должна быть не комплексной, а альтернативной; при этом определение преступления не должно, в принципе, зависеть от какого-либо порогового значения или объема причиненного материального ущерба.
The volume of email messages can change because of a large influx of new employees, the natural trend of larger message sizes, or the threshold value on the SCL quarantine action.
Объем сообщений электронной почты может изменяться из-за большого набора сотрудников, естественной тенденции увеличения размеров сообщений или порогового значения вероятности нежелательной почты для действия помещения в карантин.
When a cell exceeds the threshold value Emax, part of its energy is released into the neighbouring cells and into the ionosphere (Eionf), which is connected to the corresponding magnetic tube.
Когда энергетический уровень ячейки превышает некое пороговое значение (Emax), часть ее энергии перетекает в соседние ячейки и в ионосферу (Eionf) через соответствующие трубки магнитных силовых линий.
The Workshop agreed that the threshold value Y = 1.6 nmol m-2 s-1 per unit projected leaf area, above which the stomatal flux should be accumulated, was to be retained as no scientific evidence was presented to justify a change.
Рабочее совещание согласилось с необходимостью сохранения порогового значения Y = 1,6 нмоли м-2 сек-1 на единицу прогнозируемой поверхности листьев, выше которого устьичный поток должен аккумулироваться, поскольку никаких научных данных, оправдывающих какие-либо изменения, представлено не было.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert