Sentence examples of "throwaway programming" in English
Although to be fair a significant amount of time was learning a new programming language.
Хотя справедливости ради стоить отметить, что много времени ушло на изучение нового языка программирования.
Fashion has been transformed by the recent emergence of retail chains that hire good designers to make throwaway clothing and accessories that are right on trend.
Мода была преображена недавним появлением розничных сетей, которые нанимают хороших дизайнеров, чтобы создать одноразовую одежду и аксессуары, которые соответствуют модным тенденциям.
MetaTrader 5 is a fundamentally new platform that has a high efficiency and flexibility, newest trading system and renewed programming language.
MetaTrader 5 – принципиально новая платформа, обладающая большой производительностью и гибкостью, новейшей торговой системой и обновленным языком программирования.
Because it was a throwaway conversation we had 12 years ago on the New Jersey Turnpike.
Потому что это была простая болтовня 12 лет назад по дороге в Нью-Джерси.
Perhaps the logic of HFT programming could, in time, reduce margins of error in trading and prevent future rogue trader disasters.
Возможно, логика программирования HFT могла бы уменьшить погрешности ошибок торговли и в будущем предотвратить мошенничество в трейдинге.
Throwaway kid in and out of group homes, becomes a drug-addicted adult.
Сирота, мыкающаяся по детским домам становится наркоманкой.
MetaQuotes Language 4 (MQL 4) is the language for programming of trade strategies built in the client terminal.
В клиентский терминал встроен язык программирования торговых стратегий MetaQuotes Language 4 (MQL 4).
At the conclusion of a recent broadcast, Radio Sofia slipped in a throwaway sentence about the fact that 190 bomb shelters in the capital built in Soviet times remain in good condition and are prepared to accept the public.
Недавно в заключении одной радиопередачи Радио София отпустило мимолетное замечание о том, что 190 бомбоубежищ, построенных в советское время, содержится в хорошем состоянии и готово к приему населения.
You can customize or write your own indicators and experts from scratch using the built-in programming language (MQL).
Как индикаторы, так и эксперты можно писать самостоятельно, специально "под себя", на встроенном языке программирования MQL.
Undocumented workers thus enter the cycle of those who live and drive with nearly throwaway cars that cost between $200 and $700.
Так незарегистрированные работники оказываются в числе тех, кто управляет машинами, которым вот-вот место на свалке, и которые стоят от 200 до 500 долларов.
• Built-in QPILE language for making of tables with calculated parameters and trade strategies programming.
Встроенный язык QPILE для создания таблиц с расчетными параметрами и программирования торговых стратегий.
The throwaway society cannot be contained - it has gone global.
Сорящее общество невозможно ограничить, оно стало глобальным.
In addition, the new programming language is as strong as ever and has a much faster execution speed in comparison to the MQL4.
Более того, новый язык в данный момент является наиболее совершенным, с гораздо более быстрой скоростью исполнения, по сравнению с MQL4.
Someone who has done something like this, however mediocre and throwaway, has tried something, has put something forward in public.
Тот, кто создал нечто, пусть это нечто - штука посредственная и никому не нужная, - постарался что-то создать, вынес что-то на публику.
cAlgo the well-established C# programming language that is not solely dedicated to the constructing of robots on a specific platform.
cAlgo написан на популярном языке программирования C#, который помимо всего прочего, используется для создания торговых роботов.
At TEDxGPGP, he offers a few powerful ideas to help us reclaim our throwaway planet.
Автор предлагает несколько ярких идей по спасению нашей одноразовой планеты.
There are enough highly capable companies in both areas that have in-house experts able to duplicate both the electronic hardware and the software programming that such products require so that if the new market appears large enough, sufficient competition may soon develop to make the profits of the smaller innovator rather tenuous.
Существует много компаний в обеих сферах, чьи специалисты способны скопировать и воспроизвести как техническую «начинку», так и программное обеспечение, составляющие основу нового продукта. Поэтому если рынок этого продукта представляется достаточно большим, то скоро может обостриться конкурентная борьба, и в результате прибыли относительно менее крупной фирмы, осуществившей нововведение, окажутся незначительными.
The levels are increasing, the amount of packaging is increasing, the "throwaway" concept of living is proliferating, and it's showing up in the ocean.
Уровень нарастает, количество упаковок увеличивается, использование одноразовой тары быстро распространяется как жизненная концепция и это видно в океане.
Some of these indicators can be seen in the image below: You have the option to choose indicators written in MQL programming language, written by you or by other developers.
Для примера, на следующей иллюстрации демонстрируются некоторые индикаторы: Вы также имеете возможность использовать индикаторы, написанные на языке MQL самостоятельно или сторонним разработчиком.
This was shot with a throwaway Kodak Instamatic camera.
Это было сфотографировано одноразовой камерой Кодак.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert