Sentence examples of "throwing discus" in English

<>
The discus throwers got the best seats at crucifixions. Метатели диска получали лучшие места при всех распятиях.
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands." «Практикуешь метание меча?» «Он просто выскользнул у меня из рук.»
Now at the discus ring, leader Mac Wilkins. Теперь диск метает лидер Мак Уилкинс.
The boys are throwing a ball in the back yard. Ребята играют в мяч на заднем дворе.
Fiction will be the javelin, the discus and the hammer. У беллетристики будут копьеметатели, дискоболы и метатели молота.
The boy liked throwing eggs at people from the window of his flat. Этот мальчик любил кидать в людей яйца из окна своей квартиры.
For today, Mac Wilkins is the best discus man in the world. Сегодня Мэк Уилкинс - лучший метатель диска в мире.
"The government should have just banned them altogether and then we'd go OK, fine, we're done, we'll shut up shop," he said, throwing his hands up in the air. "Правительству надо было взять и совсем запретить сигареты, мы бы тогда сказали: что же делать, ладно, все кончено, закрываем магазин", - говорит он, вскидывая руки вверх.
So, now we had a discus, I need some clothing, and something for our security. Итак, теперь мне нужно кое-какую одежду, и что-то для нашей безопасности.
When everyone else was throwing around money they did not have, in the years leading up to the global financial crash, Norway kept its purse strings tightly bound. В годы, предшествовавшие всемирному финансовому кризису, когда все сорили деньгами, которых у них не было, Норвегия бережливо подсчитывала все затраты.
I live and breathe the discus, pre. Я живу и дышу метанием диска, При.
Each regional administration would decide how to prioritize anti-trafficking prevention efforts and assistance to victims, if at all, throwing nationwide coordination efforts into disarray. Администрация каждой области будет решать, какое место будет занимать борьба с торговлей людьми в списке их приоритетов и как нужно помогать жертвам, что полностью уничтожит национальную систему координации борьбы с работорговлей.
This meeting may finalize the work of revising the 1961 Arbitration Convention and may discus the re-establishment of an advisory group, resources permitting, to help lawyers, governments and firms in Europe use more efficient dispute systems. На этом совещании можно было бы завершить работу по пересмотру Конвенции о внешнеторговом арбитраже 1961 года и обсудить вопрос о воссоздании, при условии наличия ресурсов, консультативной группы для оказания помощи юристам, правительствам и фирмам на европейском континенте в использовании более эффективных систем урегулирования споров.
EURUSD Throwing Some Greece on the Political Hinges EURUSD не обращает внимания на политические риски Греции
In this context, we have joined the other members of the Southern Africa Development Council to promote a forum to discus and identify the many faces of terrorism, as well as effective means to prevent and fight its activities in and from our region. В этом контексте мы присоединились к другим членам Совета Сообщества по вопросам развития стран юга Африки для того, чтобы создать форум в интересах обсуждения и выявления различных проявлений терроризма, а также выработки эффективных средств для предотвращения подобной деятельности в нашем регионе и с нашей территории и борьбы с нею.
After throwing all this data in a blender and setting it to puree, traders have come to the conclusion that this morning’s reports represent a small positive for the world’s reserve currency, and the dollar index is now edging up back up to the mid-94.00s. Взятые вместе, все эти данные относительно позитивно повлияли на американскую валюту, и индекс доллара вновь растет выше уровня 94.00.
Before throwing everything you have into XIV make sure to look at the performance of XIV for the whole year. Even though spot VIX now is higher than it was this time last year, XIV is almost 50% lower over the same time period. Перед тем, как бросаться вкладывать в XIV все, что у вас есть, взгляните на результаты XIV за весь год (с мая 2011 по май 2012): XIV упал почти на 50% за это время.
Though Fed’s taper is now well behind us, traders are throwing another “tantrum” of sorts as Friday’s strong jobs report has put a potential Fed rate hike on the table as soon as June. Хотя сужение ФРС уже давно позади, трейдеры впадают в новую «истерику», так как солидный отчет занятости в пятницу сделал актуальным потенциальное повышение процентных ставок уже в июне месяце.
They are throwing away returns directly through trading costs and indirectly by cutting off their best-performing individual stocks due to the impatience of the manager. Они прямо теряют прибыль на транзакционные издержки и косвенно срезают самые результативные акции из-за нетерпения управляющих.
Well quickly throwing together some World Bank datahere’ what I came up with: Собрав некоторые данные Всемирного банка, я составил следующий график.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.