Sentence examples of "time of troubles" in English
In the best-case scenario, life is just a sea of troubles.
В лучшем случае жизнь - это море проблем.
Our seamen have always been famous for a matchless alacrity and intrepidity in time of danger; this has saved many a British ship, when other seamen would have run below deck, and left the ship to the mercy of the waves, or, perhaps, of a more cruel enemy, a pirate.
Наши мореходы всегда славились бесподобной расторопностью и храбростью в минуты опасности. Это спасло многие британские корабли, в то время как другие моряки прятались под палубу и бросали корабль на волю волн или, быть может, еще более жестокого врага - пирата.
Therefore, we believe that the role of the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) is fundamental for maintaining the stability of the process and avoiding the emergence of troubles onto the political scene.
Поэтому считаем роль Временной администрации Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе (ВАООНВТ) основополагающей в поддержании стабильности этого процесса и предотвращении возникновения на политической сцене каких бы то ни было неурядиц.
Please tell me the precise time of their arrival.
Пожалуйста, назовите/скажите/сообщите мне точное время их прибытия.
I think it strange that there is no one on the street at this time of the day.
Мне кажется странным, что в такое время дня на улице никого нет.
Customer must provide Contract ID# at the time of reservation to be eligible for discounts.
Для получения скидок Клиент должен указать номер договора во время бронирования.
Thank you very much for your understanding in this time of delivery stress.
Большое спасибо за понимание нашей напряженной ситуации с поставками.
Due to several unforeseen problems we cannot meet our promise concerning the time of delivery.
Некоторые непредвиденные проблемы осложняют нам выполнение обязательств по поставкам.
I would appreciate if you would notify me of your time of arrival.
Был бы очень Вам признателен, если бы Вы назвали дату Вашего прибытия.
To save you the time of going through our switchboard, we are sending you a list with telephone extensions of important contact persons.
Чтобы избавить Вас от необходимости связываться с нами через коммутатор, мы посылаем Вам список номеров контактных телефонов, прямо по которым Вы получите ответы на все Ваши вопросы.
We therefore ask you for a written inquiry with a detailed description of the item, the presumable place of the loss, and the probable time of the loss.
Поэтому мы просим Вас сделать письменный запрос с точным описанием предмета, вероятным местом потери, а также предположительным временем потери.
We are in agreement with your requested time of delivery.
Мы согласны с предложенным Вами временем поставки.
The plumbing was installed around 40 years ago during the time of the last renovation.
Водопровод провели около 40 лет назад во время последнего ремонта.
At the very end of life, physicians then often resort to palliative sedation, which is equivalent to putting the patient to sleep until the time of death, either sporadically or permanently.
В самом конце жизни врачи часто прибегают к паллиативной седации, при которой пациент спит до момента его смерти, либо время от времени, либо постоянно.
It was a time of disorder, that is all we know of it.
Это было время беспорядка - вот и все, что мы знаем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert