Sentence examples of "tiny assembly stub" in English

<>
So you can literally use these as the tiny components in the assembly process. То есть, буквально можно использовать эти вещи, как крохотные компоненты в процессе сборки.
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution. Генеральная ассамблея ООН приняла резолюцию о прекращении огня.
Unfortunately, it seems that no matter how much I try, sometimes I must stub my toe more than once in the same way before I truly learn. К сожалению, как ни стараюсь, иногда, прежде чем научиться, приходится наступать по несколько раз на одни и те же грабли.
Tiny particles in the air can cause cancer. Мельчайшие частицы в воздухе могут вызвать рак.
A new assembly line allows us to produce even more in due time. Новая производственная линия позволяет нам производить более точно по срокам.
Put a stub for sendGenericMessage for now, we'll get to it later: Пока оставьте sendGenericMessage, мы вернемся к этому позже:
She liked men, if truth were told, a tiny wee bit more than women. Сказать по правде, мужчины ей нравились самую капельку больше, чем женщины.
All guarantee repairs are handled as assembly replacements by these partners. Все гарантийные ремонты заканчиваются заменой узлов через этих партнеров.
The investigators searched every memo, Every check stub, every email, Every wire transfer that they could find. Они нашли все заметки, все чеки, все почтовые ящики, все банковские переводы, которые могли найти.
The pond was alive with tiny fishes. Пруд изобиловал маленькими рыбками.
Just a week ago, the head of State had given the Assembly two more months to finish its work. Ровно неделю назад глава государства предоставил Собранию два дополнительных месяца, чтобы закончить работу.
Well, there's a confirmation code on the stub, and usually the code will link to a credit card purchase. Ну, тут есть код подтверждения на корешке, и обычно код привязан к покупкам по кредитной карте.
The houses and cars looked tiny from the sky. Дома и машины с неба выглядели крошечными.
The Federal Assembly, the President noted, had still not approved the list of priority development areas in the Far East and their criteria by July 1st. Федеральное собрание, отметил президент, до 1 июля так и не утвердило перечень территорий опережающего развития на Дальнем Востоке, и их критерии.
A ticket stub from a Fleetwood Mac concert in 1995, and. Огрызок билета на концерт "Fleetwood Mac" 1995 года и.
The baby held out his tiny hand. Малышка протянула свою крохотную ручку.
Taking everyone by surprise, he announced on Wednesday that the Constituent Assembly would vote on its final text the following day. Застав всех врасплох, он объявил в среду, что Учредительное собрание будет голосовать по окончательному тексту на следующий день.
Stub this out, will you? Погаси окурок, ладно?
Forty percent of Roman Catholics are in South America, but they have a tiny number of cardinals. В Южной Америке проживают сорок процентов католиков, но они представлены ничтожным числом кардиналов.
It was in a strange atmosphere that 85 members of the Constituent Assembly, with a large Islamist majority, voted on the text yesterday. В этой странной атмосфере 85 членов Учредительного собрания, по большей части исламисты, проголосовали вчера за текст.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.