Sentence examples of "tissues" in English with translation "ткань"

<>
These tissues show signs of calcification. Эти ткани имеют признаки кальцинирования.
That strikes the subcutaneous connective tissues. Который пускает корни в подкожные ткани,.
Connective tissues separated from the Subcutaneous fat. Соединительные ткани отделились от подкожного жира.
It makes the body's tissues swell up. Он заставляет ткани тела распухать.
But it didn't affect his cell tissues. Но он не затронул его клеточные ткани.
Biopsied tissues are used to manufacture therapeutic genetic material. Ткани, полученные при биопсии, применяются при изготовлении терапевтического генетического материала.
Cancer affects many different organs and tissues in the body. Рак поражает многие органы и ткани тела.
So my story in working with animal tissues starts in 1984. Я приступил к работе над животными тканями в 1984 году.
I did hear something about marijuana staying in our fatty tissues. Я слышал о том, что марихуана может задерживаться в жировых тканях.
They're opening up, and the fatty tissues are oozing out. Они раскрываются и содержимое жирной ткани просачивается наружу.
So, that's a challenge, not just for organs but also for tissues. И это испытание, не только для органов, но и для тканей.
The butter impregnates the tissues, and then it hardens and settles like silt. Масло пропитывает ткани, и затем отвердевает и оседает словно ил.
And, sure enough, they dissolve into your blood, and into your tissues as well. Естественно, они по-прежнему растворяются в вашей крови и тканях.
And once those vessels invade the cancer, it can expand, it can invade local tissues. И как только эти сосуды начинают питать опухоль, она начинает расти и пронизывать окружающие ткани.
But few laws are in place to address the uses of cells, tissues, and genes. Но проблема использования клеток, тканей и генов находит очень незначительное отражение в законодательстве.
And if you look at the tissues of the animal, they're starting to deteriorate. Если посмотреть на ткани животного - они начинают разлагаться.
They intensively adsorb onto particles in air, soil and sediment and accumulate in fat-containing tissues. Они интенсивно адсорбируются в частицы в воздухе, почве и осадочных породах и накапливаются в жиросодержащих тканях.
Those three trends are the ability to engineer cells, the ability to engineer tissues, and robots. Эти три тренда - это: Способность создавать клетки Способность создавать ткани И роботы.
What are the differences between the cells and tissues of these species? What are the similarities? Чем клетки и ткани этих видов отличаются и чем похожи?
Over time, those gas molecules dissolve into your blood and tissues and start to fill you up. Постепенно молекулы газа растворяются в вашей крови и тканях, и начинают заполнять ваше тело.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.