Sentence examples of "titles" in English with translation "заголовок"
Translations:
all1814
название582
право360
заголовок316
титул219
должность157
титульный48
заглавие12
правоустанавливающий4
звание чемпиона1
other translations115
Print titles options highlighted in Page Setup dialog box
В диалоговом окне "Параметры страницы" выделены параметры печати заголовков
For more information, see Position and job titles (form).
Для получения дополнительных сведений см. раздел Заголовки положение и задания (форма).
Names and titles are not, by themselves, subject to copyright.
Кроме того, авторское право не распространяется на названия и заголовки произведений.
This can overrule smaller titles from slides earlier in the presentation.
В этом случае вместо заголовков на первых слайдах, набранных более мелким шрифтом, вместо названия может быть использован текст с большим размером шрифта с этого слайда.
Will my app's localized titles and descriptions display in mobile app ads?
Почему в рекламе мобильного приложения показаны локализованные заголовки и описания?
Using slick PowerPoint presentations with titles like "Default in Today's Advanced Economies:
С помощью искусных презентаций в PowerPoint с заголовками вроде "Дефолт в развитых странах сегодня:
Search results from the .chm files were presented as a list of topic titles.
Результаты поиска из CHM-файлов представлялись в виде списка заголовков разделов.
Titles: Title annotations are useful for adding headings, captions, and other large text notes.
Название. Аннотации "Название" можно использовать для обозначения заголовков, титров и другой информации, для которой нужен крупный шрифт.
Don’t forget to separately designate kickers and subtitles, along with your article titles.
Не забудьте отдельно оформить кикеры и подзаголовки, а также заголовки статей.
For example, in many documents, titles are centered in the middle of the page.
Например, во многих документах заголовки выровнены по центру страницы.
I’ll use this new color scheme for the slide text, starting with the titles.
Я воспользуюсь этой новой цветовой схемой для текста слайдов, начиная с заголовков.
You can insert new slides, type titles and bullets, the same way you did before.
Вы можете вставлять новые слайды, вводить заголовки и элементы списка так же, как раньше.
On the last page of the wizard, type the titles that you want for the forms.
На последней странице мастера введите заголовки форм.
We freeze titles after a number of actions are taken against that object (described here: Updating URLs.
Мы «замораживаем» заголовки после выполнения определенных действий с ними (см. статью Обновление URL).
All LinkedIn-generated content, such as page titles and menus, will display in the language you select.
Весь контент, созданный LinkedIn (например, заголовки страниц и меню), будет отображаться на выбранном вами языке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert