Sentence examples of "to that end" in English

<>
Translations: all595 с этой целью216 other translations379
To that end, mental damage is preferable to physical injury. Поэтому причинение психического вреда предпочтительнее нанесения телесных повреждений.
To that end, there is still much to be done. Еще многое предстоит сделать для достижения этой цели.
To that end, he has marginalized many of his political rivals. Для достижения этой цели он свёл до минимума влияние многих своих политических соперников.
To that end, all members must stand on an equal footing. Для этого все члены НАТО должны сохранять равенство.
To that end, Commissioner Santana is here to say a few words. В связи с этим, комиссар Сантана хочет сказать пару слов.
To that end, finding ways to identify and maximize complementarity is vital. Именно поэтому жизненно важно найти способы выявления этих дополнительных эффектов и получения максимальной отдачи от них.
To that end, listeners, please scour your attics, basements, hope chests, whatever. Поэтому, слушатели, прошу вас прочесать чердаки, подвалы, сундуки с приданным, что угодно.
To that end, I recently established an Open Society Initiative for Europe (OSIFE). Для этого я недавно создал Инициативу открытого общества для Европы (OSIFE).
To that end, make sure that your articles follow our policies and guidelines. Поэтому важно, чтобы ваши статьи соответствовали нашим правилам и рекомендациям.
To that end, reforms are needed at both the national and EU levels. Для этого нужны реформы и на национальном, и на общеевропейском уровне.
Berlusconi has often used television, especially his own commercial channels, to that end. Берлускони в этих целях часто использовал телевидение, особенно собственные коммерческие каналы.
And to that end, they've been working with Brazil for three decades. В этих целях он уже три десятилетия сотрудничает с Бразилией.
To that end, they must unite and work together for their common development. Поэтому они должны объединиться и работать сообща в интересах своего общего развития.
I am grateful for this prize, and I will use it to that end. Я благодарен за это приз, и вот как я хочу его использовать.
To that end, language skills constitute an important element of the selection and training processes. В этой связи навыки владения языками являются важным элементом процессов отбора и профессиональной подготовки.
To that end, regional and subregional organizations must be able to play their roles effectively. Для этого региональные и субрегиональные организации должны быть в состоянии выполнять свои роли эффективно.
To that end, strategic partnerships with financial institutions and the business sector are particularly important. Именно поэтому особенно важны стратегические партнёрства с финансовыми институтами и бизнес-сектором.
To that end, we should approach the issue from an inclusive perspective, avoiding selectivity and prejudgements. В этой связи нам следует применять к решению этого вопроса комплексный подход, избегая селективности и предубежденности.
To that end, minority languages and history were being incorporated into school curricula as optional subjects. Для этого языки и история меньшинств включаются в школьные программы в качестве факультативных предметов.
Furthermore, Syria is working to that end in its capacity as Chair of the Arab summit. Кроме того, Сирия стремится к достижению этой цели в своем качестве Председателя Арабского саммита.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.