Sentence examples of "took part" in English
Translations:
all625
принимать участие533
принимать участия15
принять участия3
принимать сторону2
принять участие1
other translations71
Exceptionally, no lawyer took part in certain proceedings (as during a cross-examination with Ravkov); this was due however to the author's request and was duly recorded.
В порядке исключения адвокат не принимал участия в некоторых действиях в ходе судопроизводства (например, при одной из очных ставок с Равковым); однако это было сделано по просьбе автора и соответствующим образом запротоколировано.
Altogether, more than 30 thousand firms and companies related to the textile industry and the fashion world took part in the concluding week of fashion in Sao Paolo.
В общей сложности, в завершающейся недели моды в Сан-Паулу участие приняли более 30 тысяч фирм и компаний, которые имеют отношение к текстильной промышленности и миру моды.
Around 150 participants/representatives took part in the event.
Всего в этом мероприятии приняли участие примерно 150 участников/представителей.
It was the last execution I ever took part in.
Это была последняя казнь в которой я принимал участие.
His manservant procured the girls and took part in the orgies.
Его слуга находил девушек и принимал участие в оргиях.
His Excellency S De Carolis took part in the jump through the hoop.
Его Превосходительство Синьор Де Кароли принял участие в прыжках через обруч.
Over a million people took part in the 2006 Heritage Open Days event.
Более миллиона человек принимали участие в праздновании Дней открытых дверей культурных памятников в 2006 году.
Sixteen separate audit teams took part in the project, covering 21 organizational entities.
Шестнадцать отдельных групп ревизоров приняли участие в этом проекте, которым была охвачена 21 организация.
Some 130 experts and diplomats from 45 countries took part in the event.
В этом мероприятии приняли участие 130 экспертов и дипломатов из 45 стран.
Took part in the survey, 28 enterprises employing a total of 8,692 persons.
В опросе приняли участие 28 учреждений, в которых работают в общей сложности 8692 человека.
In 1998, the Uzbek ballet company took part in a ballet competition in Paris.
В 1998 году в Париже состоялся конкурс балета, в котором принял участие и узбекский балет.
A lot of us in this room took part in the protest in different forms.
Многие из людей находящихся в этой комнате в различной форме принимали участие в протесте.
You're being charged as part of a gang which took part in multiple robberies.
Вы обвиняетесь в том, что как член банды вы принимали участие в нескольких кражах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert