Sentence examples of "top man" in English
We have the animals that are able to live and to sense, and on the top of the pyramid, there is the man.
Мы видим животным, которые способны существовать и чувствовать, а на вершине пирамиды - человек.
Good, because not only was James Van Horn a sitting U S senator with top level clearance, he was a good man.
Хорошо, потому что Джеймс Ван Хорн был не только действующим сенатором США с доступом высшего уровня, он также был хорошим человеком.
Top right is Stuart Moore, a writer for Iron Man.
Выдающийся сценарист Стюарт Мур, написавший "Железного человека".
At the top of the steps stood General Kiszczak, the same man who, as Minister of Internal Affairs, held me in jail only a little more than two years earlier, and against whom I had written a series of articles, smuggled from jail and published in the West, in which I did not mince words to express what I thought about him.
На вершине лестницы стоял генерал Кищак, тот самый человек, который в бытность министром внутренних дел, держал меня в тюрьме чуть более двух лет назад, и против которого я написал ряд статей, контрабандно вынесенных из тюрьмы и опубликованных на Западе (в этих статьях я не жалел слов для того, чтобы высказать все, что о нем думал).
German chancellor Angela Merkel ranks fourth and rounding out the top five is Bill Gates, co-chair of the world’s largest charity, chairman of Microsoft and America’s richest man.
Канцлер Германии занимает четвертое место, и завершает первую пятерку Билл Гейтс, сопредседатель крупнейшей в мире благотворительной организации, владелец компании Microsoft и самый богатый человек в Америке.
A man may not be on top of his form, but he can still be useful.
Человек может быть не в лучшей форме, но все равно полезным.
Rickover was a small man, far from the top of his class at the US Naval Academy, who did not look like a warrior or swashbuckling sea captain.
Риковер был маленьким человеком – ему было далеко до элиты своего класса в Военно-морском училище США – который не был похож на воина или удалого морского капитана.
Where civil society remains underdeveloped, every problem filters up to the "Big Man" squatting at the top.
Когда гражданское общество остается недостаточно развитым, каждая проблема фильтруется через "большого человека", который восседает на самом верху.
For almost 40 years a holy man called St Simeon lived on top of a stone column.
Почти 40 лет, человек, по имени святой Симеон, жил на вершине каменного столба.
Those are also the side effects of having a 75-year-old man with an erection climb on top of you.
У этого тоже есть побочный эффект и состоит он в том, что 75-ти летний старик с эрекцией забирается на тебя.
The hammer and Hanging Man both appear as a candle with a small body at the top and a much longer lower wick and both predict price reversals.
И Молот, и Висельник выглядят как свеча с небольшим телом сверху и гораздо более длинной тенью снизу. Обе они предсказывают грядущий разворот цены.
• … the Hammer and Hanging Man both appear as a candle with a small body at the top and a wick at the bottom that is two or three times longer than the body and there is no wick above the body – they indicate reversals.
• … Молот и Висельник выглядят как свечи с небольшим телом сверху и в два или три раза большей тенью снизу. Тени сверху нет. Эти свечи говорят о развороте.
If this kind of candlestick appears when prices are rising, it is called a Hanging Man. It indicates that the uptrend may have reached its top limit and that prices may be about to reverse downwards.
Если подобная свеча появляется во время роста цены, она называется Висельник и свидетельствует о возможном достижении восходящим трендом своего верхнего лимита, после которого цена может развернуться на понижение.
Regaining the title of the World’s Most Powerful Man on this year’s list is President Barack Obama, who gave up the top spot last year to China’s president Hu Jintao (#3).
В этом году самым влиятельным человеком планеты вновь стал президент Барак Обама, который в прошлом году уступил верхнюю позицию президенту Китая Ху Цзиньтао (№3).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert