Sentence examples of "toro negro reserve" in English

<>
They don't listen to Negro music at the Brooklyn Country Club? В Бруклинском кантри-клубе не слушают негритянскую музыку?
Please reserve this table for us. Забронируйте этот столик для нас, пожалуйста.
We had a very good team, including Julio Toro, Flor Melendez, Carlos Morales, Raymond Dalmau, Armandito Torres. У нас был очень хороший молодняк, включающий Хулио Торо, Флора Мелендеса, Карлоса Моралеса, Раймонда Далмау, Армандито Торреса.
I take the wife and kids every year to the Negro Hockey Hall of Fame. Я каждый год вожу жену и детей в зал славы негритянских хоккеистов.
Can I reserve a flight to Chicago? Я могу зарезервировать полёт на Чикаго?
Che the revolutionary romantic, as depicted by Benecio del Toro in Soderbergh's film, never existed. Че как революционный романтик, как изображает его Бенисио Дель Торо в фильме Содерберга, никогда не существовал.
In an astounding performance, negro American Jesse Owens from Ohio State has won four gold medals in the 100 meter, the 200 meter, the long jump and the 400 meter relay. Блестяще выступил чернокожий американец Джесси Оуэне из штата Огайо, завоевав четыре золотых медали в дистанциях на 100 и 200 метров, в прыжках в длину и в эстафете на 400 м.
Did you reserve a room at the hotel? Вы забронировали комнату в отеле?
You don't flip Little Toro by then, I'm pullin 'ya out. Не уломаешь малыша Торо, я тебя отзываю.
Is there another El Gato Negro saloon in this town? В этом городишке есть другой салун "Эль Гато Негро"?
I'd like to reserve a table for three. Я бы хотел зарезервировать столик на троих.
Until one day, he was skewered by a beautiful toro Gallardo from Salamanca at the end of the most brilliant corrido. Пока в один день не был заколот быком из Саламанки, под самый конец великолепной корриды.
Restoring rich, white southerners back into power or the persecution of t he newly freed negro? Восстановление власти богатых белых южан или гонения недавно освобожденных негров?
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport? Забронируйте, пожалуйста, комнату возле международного аэропорта в Торонто.
On the question of chaining prisoners, it should be explained that there were places in Chad where there were no prisons, or even secure buildings in which to detain offenders, and that chaining was sometimes the only way to prevent criminals from escaping while awaiting transfer to the detention facility in N'Djamena or the high security prison in Koro Toro. По поводу практики заковывания заключенных в кандалы следует отметить, что в некоторых районах Чада нет не только тюрем, но и запирающихся помещений, где могли бы содержаться правонарушители, и что поэтому кандалы порой являются единственным средством воспрепятствования побегу преступников в ожидании их этапирования в следственных изолятор Нджамены или в тюрьму Коро-Торо с повышенной системой безопасности.
Listen, can I take my little negro? Слушайте-ка, я могу забрать своего маленького негритёнка?
I'd like to reserve a table for two. Я бы хотел заказать столик на двоих.
The Toro people of Indonesia, who traditionally inhabited the area in Sulawesi now known as the Lore Lindu National Park, implemented a special plan between 1993 and 2000 which included the documentation of the customary law of the communities concerned and the participative mapping of their territories. В Индонезии племя торо, традиционно проживающее в районе, ныне известном как Национальный парк Лоре-Линду в Сулавеси, в период с 1993 по 2000 год осуществило специальный план, в рамках которого было документально закреплено обычное право затрагиваемых общин, и при их участии составлена карта принадлежащих им земель.
The white half of him right, because the white businessman, that white entrepreneur who had the sense to look at our big, black, African negro man put that nigga in chains, dragged his black ass all the way over here to America to do some productive work. Белая половина его права, потому что белый бизнесмен, белый предприниматель смог взять и заковать большого, чёрного негритоса в цепи, вытащить его черную задницу на эту Американскую землю и заставить работать.
For the evening we ask that you reserve a table. Просим заказать столик на вечер.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.