Sentence examples of "torque" in English
Perfectly balanced, low drag, minimal torque.
Отличный баланс, малая тяга, минимальный вращающий момент.
The ability to exert a force of 250 N or more or a torque of 250 Nm or more and using titanium based alloys or “fibrous or filamentary” “composite” materials in their structural members;
способные создавать усилие в 250 Н или более или момент вращения 250 Нм или более и использующие сплавы на основе титана или «волоконные или нитевидные» «композиционные материалы» в элементах конструкции «роботов»;
6.0 liter, 325 horse power at 380 foot-pounds of torque.
6.0 литров, 325 лошадиных и 380 футо-фунтов вращающий момент.
Systems that control the “robot” using information from sensors which measure force or torque applied to an external object, distance to an external object, or tactile sense between the “robot” and an external object; or
системы, управляющие «роботом» с использованием информации от датчиков, которые измеряют усилие или момент вращения, прикладываемые к внешнему объекту, расстояние до внешнего объекта или контактное (тактильное) взаимодействие между «роботом» и внешним объектом; или
Instant torque, savage power, mesmerising speed.
Мгновенный крутящий момент, дикая мощь, завораживающая скорость.
Feedback engine speed and torque must be recorded at least once every second during the test cycle, and the signals may be electronically filtered.
Получаемые данные о числе оборотов двигателя и вращающем моменте должны регистрироваться по крайней мере один раз в секунду в ходе цикла испытания, а сигналы могут фильтроваться с помощью электронных средств.
It's also about 40 percent more efficient than a regular wheelchair, and because of the mechanical advantage you get from the levers, you can produce 50 percent higher torque and really muscle your way through the really, really rough terrain.
Также его производительность примерно на 40% больше обычного инвалидного кресла, и благодаря механическим преимуществам, которые дают рычаги, вы можете увеличить вращающий момент на 50% и успешно передвигаться по пересеченной местности.
And that moment of inspiration, that key invention moment, was when I was sitting in front of my design notebook and I started thinking about somebody grabbing a lever, and if they grab near the end of the lever, they can get an effectively long lever and produce a lot of torque as they push back and forth, and effectively get a low gear.
Моментом вдохновения, моментом изобретения для меня был момент, когда я сел перед блокнотом и представил себе человека, который держит в руке рычаг. Когда он тянет на себя конец рычага, он получает более длинное плечо, производит больший вращающий момент, чем при толкании вперёд-назад, что весьма эффективно для низкой передачи.
Maximum net torque: … … … … Nm at … … … … min-1 "
Максимальный полезный крутящий момент: … … … … Н · м при … … … … мин-1 "
Alternating torque test as per Annex 9.
испытание при знакопеременном крутящем моменте согласно приложению 9.
This thing has more torque than a Lamborghini Gallardo.
У этой штуки, крутящего момента больше чем у Lamborghini Gallardo.
MR, MS, MT, MU = engine torque of the enveloping modes
MR, MS, MT, MU = крутящий момент двигателя в охватываемых режимах Рис.
That's where we need to apply better torque flexing.
Здесь понадобится гибкость под крутящий момент.
Street racers use nitrous-oxide systems to boost horsepower and torque.
Уличные гонщики используют системы закиси азота, чтобы увеличить мощность и крутящий момент.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert