Sentence examples of "town board" in English

<>
Community partners and host organizations include a wide variety of associations including local development NGOs, health agencies, universities, town boards, village councils, religious institutions, cooperatives, city and county governments, and elementary and secondary schools. Партнеры из общин и принимающие организации включают в себя множество ассоциаций, в том числе НПО, занимающиеся вопросами развития на местном уровне, здравоохранительные учреждения, университеты, городские советы, сельские советы, религиозные организации, кооперативы, городские и провинциальные органы управления, а также начальные и средние школы.
He drove a nail into the board. Он забил в доску гвоздь.
He lives in a port town. Он живёт в портовом городе.
The board is strong enough to bear the weight. Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес.
My town is by the sea. Мой город расположен у моря.
Most of the passengers on board were Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
Ad-hoc councils of town elders slowly evolved into militias. Спонтанные советы городских старшин постепенно переросли в оборонительные формирования.
The passengers on board were mostly Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
I would like to leave this town and never come back. Хочу уехать из города и никогда больше сюда не возвращаться.
We went on board at ten. Мы поднялись на борт в десять.
I chanced to see him in town. Я наткнулся на него в городе.
There were fifty passengers on board the bus. В автобусе было пятьдесят пассажиров.
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. По какому пути бы ты ни поехал, дорога в город не займёт у тебя больше двадцати минут.
Conclude on the appropriateness of Board of Directors’ use of the going concern basis of accounting and, based on the audit evidence obtained, whether a material uncertainty exists related to events or conditions that may cast significant doubt on the Company's ability to continue as a going concern Делаем вывод о правомерности применения Советом директоров допущения о непрерывности деятельности, а на основании полученных аудиторских доказательств - вывод о том, имеется ли существенная неопределенность в связи с событиями или условиями, в результате которых могут возникнуть значительные сомнения в способности Компании продолжать непрерывно свою деятельность
She lived all her life in that town. Она прожила в этом городе всю свою жизнь.
Jointly authorised (with other board member(s), see articles) Совместно уполномоченный (с другими членами совета директоров, см. статьи)
The town has a European air. У города была европейская атмосфера.
Responsibilities of the Board of Directors for the annual accounts Ответственность Совета директоров за годовую отчетность
Please visit as soon as you get into town. Пожалуйста, навести меня, как только приедешь в город.
Withholding tax on remuneration to Supervisory Board members Удержанный налог с вознаграждения членов Наблюдательного совета
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.