Sentence examples of "trading day" in English with translation "торговый день"

<>
The Malaysian Ringgit soars in an otherwise fairly quiet trading day Малайзийский ринггит устремился вверх, а в остальном торговый день был довольно тихим
Next trading day trade for the next contract of this symbol is opened. На следующий торговый день открывается торговля по следующему контракту этого символа.
On regular weekdays, the rollover rate is charged for the past trading day. В рабочие дни плата за ролловер начисляется за прошедший торговый день.
You only pay your commission once, assuming the order completes within the trading day. Вы платите комиссию лишь однажды, предполагая, что заявка будет выполнена в течение торгового дня.
Crude oil is trading higher on this last trading day of the week and the month. Сырая нефть торгуется выше в этот последний торговый день недели и месяца.
When a trader’s position is kept open and carried over to the next trading day. Перенос открытой позиции трейдера на следующий торговый день.
My algorithm would need to come up with this prediction moment-by-moment throughout the trading day. Мой алгоритм должен был выдавать этот прогноз в каждый момент в течение торгового дня.
Trade settlement occurs two business days (T+2) after the trading day (opening/closure of a position). Расчетный день наступит через два дня после совершения операции, поскольку расчеты по сделкам осуществляются в течение следующих двух рабочих дней (Т+2) после торгового дня (после открытия/закрытия позиции).
The sun rises on a new trading day, and with a rising sun comes optimism for a better future. На заре нового торгового дня с оптимизмом ждешь лучшего будущего.
Make FXTM’s daily market analysis part of your trading day to identify more trading opportunities and market trends! Сделайте ежедневный анализ рынка от FXTM неотъемлемой частью Вашего торгового дня, чтобы выявлять для себя еще больше торговых возможностей и трендов!
ETF is traded as a common equity and transactions with this instrument can be executed during the whole trading day. ETF торгуется как обычная акция и операции по этому инструменту могут совершаться в течение всего торгового дня.
Transparency – ETFs, whether index funds or actively managed, have transparent portfolios and are priced at frequent intervals throughout the trading day. Прозрачность – фонды ETF, или индексные фонды или фонды активного управления имеют прозрачные портфели и оцениваются через короткие интервалы в течение торгового дня.
We will revalue your open trades continuously during each trading day, and any profit or loss will be immediately reflected in your account. В течение каждого торгового дня мы постоянно будем проводить переоценку ваших открытых сделок, и любая прибыль или убыток будут немедленно отображаться на вашем счете.
First, it is an understanding (based upon my quantitative approaches and intuitive experience) of what the edge for the current trading day is. Во-первых, это понимание того, какое у меня есть преимущество на этот торговый день (основанное на моих количественных подходах и интуитивном опыте).
As is documented in the chart below, the morning session is typically where the most volume and volatility exists on any given trading day. Как показано на графике ниже, обычно в любой торговый день наибольший объем торгов и волатильность бывают во время утренней сессии.
In an otherwise quiet trading day, traders will imminently turn their attention to the RBNZ Financial Stability Report (15:00 ET, 21:00 GMT). Во время в остальном спокойного торгового дня трейдеры неминуемо обратят внимание на Отчет по финансовой стабильности РБНЗ (15:00 ET, 21:00 GMT).
1. “Cleaner” trading signals – Trading end-of-day removes noise and gives a clear and useful picture of what has occurred during the trading day. Торговля в конце дня устраняет рыночный шум и дает ясную и полезную картину того, что произошло в течение торгового дня.
The High/Low is the highest traded price and the lowest traded price of the commodity or currency that over the period of a trading day. High/Low (Максимум/Минимум) - это максимальное и соответственно минимальное значение цены торгуемой валюты или товара за период в один торговый день.
At the end of every trading day, at 00:00 GMT, the trader will pay or receive the interest rate on the currency pairs they hold. В конце каждого торгового дня, в 00:00 по Гринвичу, трейдер должен заплатить или получить процентную ставку на свои валютные пары.
At the end of each trading day, at 00:00 GMT, traders can see from their account statement if they were charged or received the rollover fee. В конце каждого торгового дня, в 00:00 по Гринвичу, трейдеры видят в отчете о состоянии счета, должны ли они заплатить за роловер или получить за него деньги.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.