Sentence examples of "trauma center" in English

<>
We are taking her to the trauma center in Bethesda. Мы забираем её в травматологический центр в Бетесде.
I just got off the phone with the trauma center in Bethesda. Я только что разговаривала по телефону с травматологическим центром в Бетесде.
“It would just turn it to dust,” says Donald Jenkins, a trauma surgeon at University of Texas Health Science Center at San Antonio. «Раздробить, в данном случае, означает „превратить в пыль“», — утверждает Дональд Дженкинс (Donald Jenkins), травматолог из Центра медицинских исследований Техасского университета в Сан-Антонио.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
There are no signs of trauma on Tom's corpse. На трупе Тома нет признаков травмы.
I like wxWidgets because, unlike most other toolkits, it has a function named Centre(), not Center(). Мне нравится wxWidgets, потому что, в отличие от большинства библиотек, в ней функция называется Centre(), а не Center().
Once the trauma surgeon has control of bleeding, a heart-lung machine restarts blood flow and the patient is given a blood transfusion. Когда травматолог останавливает кровотечение, аппарат сердце-легкие снова запускает кровоток, и пациенту переливают кровь.
The center is an ideal. Центр — идеал.
He is performing a clinical trial of this cold saline replacement technique in critically injured trauma victims in Baltimore, and he expects the study will last at least until the fall of 2018 and possibly later. Он проводит клинические испытания с подачей холодного солевого раствора в клинике Балтимора, пытаясь помочь пациентам с тяжелыми травмами. Тишерман надеется продолжить свои исследования как минимум до осени 2018 года, а может, и дольше.
Paris is the center of the world, in a way. Париж в каком-то смысле центр мира.
Ukraine’s historic trauma would be enough to incline anyone toward negative expectations. Такой исторической травмы могло быть достаточно, чтобы склонить украинцев к негативному мышлению.
Which train goes to the center of town? Какой поезд идёт в центр города?
Can they really point to a rate hike after the trauma caused by the SNB on Thursday? Неужели они могут указать на повышение ставок после травмы, нанесенной ШНБ в четверг?
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. Проект постройки нового спортивного комплекса провалился из-за недостатка средств.
I expect that after the trauma of the January CHF unpegging, they will do their best not to rile the markets while also trying to avoid doing or saying anything that might strengthen the already overvalued CHF. Я ожидаю, что после травмы января, что произошла с CHF, SNB будет делать все возможное, чтобы не раздражать рынки, а также пытается избежать сделать или сказать что-нибудь, что, возможно, укрепит уже завышенный CHF.
The tourist information center gave a city map to whoever asked it. В туристическом информационном центре карта города выдавалась всем желающим.
In the interim, imagine the trauma of this Levantine nation as the trial draws out, day after day, week after week, month after month - creating divisions, frictions, suspicions to the detriment of Lebanon's fledgling government which has made admirable strides in maintaining its equilibrium and learning the art of compromise this past year. Между тем, можно представить себе травму, наносимую ливанскому народу по мере того, как этот суд будет длиться день за днем, неделя за неделей, месяц за месяцем, сея расколы, трения, подозрения в ущерб молодому правительству Ливана, которое сделало в прошлом году достойные восхищения шаги в пользу поддержания баланса и искусства компромисса.
There is a plan to restrict the use of cars in the city center. Существует план по ограничению использования автотранспорта в центре города.
These initiatives are helping victims of rape overcome their trauma, working to outlaw attacks against women, and carrying out many other effective measures to change attitudes in society. Подобные инициативы помогают жертвам изнасилования справиться с травмой, способствуют тому, что насилие против женщин все чаще оказывается вне закона, и приводят к принятию мер, позволяющих изменить порядки в обществе.
There is a station in the center of the city. В центре города какая-то ситуация.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.