Sentence examples of "trips abroad" in English

<>
You've heard of big careers, trips abroad, living it up? Слышали о карьере, заграничных поездках, интересной жизни?
An innovative IAEA e-learning tool, the Virtual University for Cancer Control (VUCCnet), is being developed in Africa to provide expert training online to health professionals, so that they do not have to take costly trips abroad. Инновационный инструмент электронного обучения МАГАТЭ, Виртуальный университет борьбы против рака (ВУБПР), разрабатывается в Африке, чтобы предоставить квалифицированное дистанционное обучение медицинским работникам без дорогостоящих поездок за границу.
Special importance can be attached to whether or not the person and his household are established in Denmark with a normal home, whether or not the person's personal belongings are in Denmark and whether or not the person normally stays in Denmark apart from temporary trips abroad e.g. trips related to business, studies or vacation. Особо важное значение придается тому, имеют ли данное лицо и его семья в Дании обычное жилье, независимо от того, находится ли его собственность в Дании, и от того, находится ли данное лицо постоянно в Дании без учета временных поездок за границу, которые, например, могут быть связаны с его деловой деятельностью, учебой или отдыхом.
The Ministry set up a new phone line free of charge, as well as a new web site, with all the necessary information regarding trips abroad and important world events in the campaign against terrorism. Министерство открыло новую бесплатную линию телефонной связи, а также новый веб-сайт, на котором имеется вся необходимая информация относительно поездок за рубеж и важных всемирных мероприятий в рамках контртеррористической кампании.
Japan has been making the existing exchange of information on activities related to terrorism with various counterpart agencies of foreign governments concerned, and intends to make such exchanges with the counterpart intelligence agencies of foreign governments concerned smoother and speedier by sending officials of Japan abroad on official trips following the terrorists attacks in the United States. В настоящее время Япония обменивается информацией о террористической деятельности с различными компетентными учреждениями в других странах и намерена добиваться улучшения и ускорения таких обменов с разведслужбами других государств, введя в практику после совершения террористических актов в Соединенных Штатах направление за границу японских должностных лиц в составе официальных делегаций.
My sister says that she wants to study abroad after leaving. Моя сестра сказала, что она хотела бы учиться за рубежом после окончания школы.
I love trips. Я люблю поездки.
When will she have to go abroad? Когда ей нужно будет уехать за границу?
What short motor trips of interest can one take from here? Какие короткие, интересные автомобильные поездки можно совершить отсюда?
She hinted that she might study abroad. Она намекнула, что может учиться за границей.
"We generally carry 70 kilos, so we get about 46,000 rupees (3.8 euros) a trip" explains Anto, who usually make three trips a day. "Так как нормой является переноска 70 килограммов, мы зарабатываем около 46.000 рупий (3,8 евро) за каждую ходку", - поясняет нам Анто, который обычно выполняет три ежедневных переноски.
He studied abroad. Он учился за границей.
Exhausted by my frequent trips to London, my emotional resistance was deteriorating. Я была изнурена постоянными поездкам в Лондон и моя эмоциональная защита слабела.
We go abroad every summer. Мы ездим за границу каждое лето.
Germany's BfV advises executives to consider using simple prepaid mobiles when on foreign trips because of the risk that smart phones are compromised. Федеральная служба защиты конституции Германии рекомендует руководителям компаний рассмотреть возможность использования простых предоплаченных мобильных телефонов во время зарубежных поездок из-за уязвимости смартфонов.
My father has never been abroad. Мой отец никогда не был за границей.
Thanks to these international trips, you will have had a chance to compare specific accessibility issues, public attitudes to disability and so on. Благодаря выездам за рубеж вы можете сравнивать разные страны с точки зрения доступности, отношения общественности к инвалидам и так далее.
Traveling abroad is one of my favorite things. Путешествовать заграницу - одно из моих любимых занятий.
Gilles Surprenant, former public works engineer, described it in detail in front of the commission: in ten years, he received from construction companies gifts, invitations to trips, golf tournaments, restaurants, hockey matches and bribes totalling 736,000 dollars, in exchange for sewer contracts of which he inflated the costs. Жиль Сюрпренан, бывший инженер по гражданскому строительству, детально описал ее перед комиссией: за десять лет он получил от строительных фирм подарков, приглашений в поездки, на турниры по гольфу, в рестораны, на матчи по хоккею и взяток в общей сложности на 736 000 долларов в обмен на канализационные контракты, стоимость которых он завышал.
If I were to go abroad, I would go by boat. Если бы мне предстояло отправиться за границу, я бы отправился туда на корабле.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.