Sentence examples of "try again" in English
If you get the message "Failed to upload," try again.
Если появится сообщение "Отправку выполнить не удалось", попробуйте еще раз.
Try again in about an hour after your first attempt.
Попробуйте еще раз примерно через час после первой попытки.
That deal quickly fell apart, but it could be time to try again.
Эта сделка быстро "заглохла", но, возможно, настало время попробовать еще раз.
No possible future should be ruled out, including one in which both parties say, “Let’s try again.”
Не стоит исключать реальность различных сценариев будущего, в том числе и такого, когда обе стороны скажут: «А давайте попробуем ещё раз».
Nevertheless, looking at our oscillators, I would stay cautious that a retreat could be possible before buyers try again.
Тем не менее, глядя на наши генераторы, я хотел бы остаться осторожными, о возможном отступлении покупателей, прежде чем попробовать еще раз.
The back end blew out and even with modern blue, the barrel unravelled, so the guys can't even try again.
Задний конец отлетел, и даже с современным клеем ствол развалился, так что ребята не могут даже попробовать еще раз.
Ask users to sign out, click the Delete my sign-in info link on the sign-in screen, and then try again.
Попросите пользователя выйти и щелкнуть ссылку "Удалить мои данные для входа" на экране входа, а затем попробуйте еще раз.
If you find that a service is not fully provisioned, or you have a service health issue, please wait a few hours for your service to become available, and try again.
Если окажется, что работоспособность службы ограничена или имеются другие проблемы с ее работой, подождите несколько часов, пока доступность службы восстановится, и попробуйте еще раз.
Muhammadu Buhari, a retired general who challenged Obasanjo for the presidency in 2003 and lost, has said that he will try again in 2007 on the platform of the All Nigeria People's Party (ANPP), the second largest party.
Мухаммаду Бухари, генерал в отставке, который бросил вызов Обасанджо на президентских выборах в 2003 году и проиграл, сказал, что он попробует еще раз в 2007 году на платформе Народной Партии Великой Нигерии (ANPP), второй крупнейшей партии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert