Sentence examples of "underestimated" in English
We might have underestimated just how much tincture is necessary to knock the pig out.
Мы, вероятно, неправильно рассчитали, сколько настойки нужно, чтобы повалить эту свинью.
The cost of establishing and supporting a tribunal of an international character should not be underestimated.
Следует также учитывать расходы, связанные с учреждением и обслуживанием трибунала международного характера.
Now, if you notice that the first follower is actually an underestimated form of leadership in itself.
Если вы заметили, стать первым последователем - значит, на самом деле, тоже стать лидером, хоть это и меньше ценится.
And that is true even if we rule out the nuclear option (the costs of which were always underestimated).
И это является правдой, даже если мы исключим ядерный вариант.
The Government's job creation programmes were commendable, although the fact that many women failed to register as unemployed might result in underestimated women's unemployment figures.
Заслуживает высокой оценки правительственная программа создания рабочих мест, хотя тот факт, что многие женщины не зарегистрированы в качестве безработных, может привести к недооценке показателей безработицы среди женщин.
In recent decades, it has consistently risen faster than demographers expected, which makes one wonder if longevity – and thus the size of the future retirement-age population – is being systematically underestimated.
В последние десятилетия она постоянно росла быстрее, чем того ожидали демографы, и это заставляет задуматься о возможной систематической недооценке продолжительности жизни, а значит, и количества населения пенсионного возраста в будущем.
Thus, non-formal education which is well equipped to provide girls with the life skills and decision-making capacity to fight discrimination where they can, is underestimated and its benefits are not fully realized.
В результате имеет место недооценка и неиспользование в полном объеме преимуществ систем неформального образования, хорошо оснащенных для того, чтобы привить девочкам необходимые знания и навыки для борьбы с дискриминацией.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert